DictionaryForumContacts

 Santa

link 21.11.2005 11:45 
Subject: в случаях не предусмотренных договором
Пожалуйста, помогите перевести.В случаях, не предусмотренных договором, стороны руководствуются действующим законодательством РФ.

Заранее спасибо

 Jucy

link 21.11.2005 11:50 
in the cases not specified IMHO

 Kate-I

link 21.11.2005 11:52 
The rights and obligations of the Parties hereunder shall be governed by the effective RF legislation for any cases other than those provided for/referred to in the Agreement. (имхо)

 felog

link 21.11.2005 11:54 
for issues other than covered under this contract the Parties shall refer to applicable RF laws

 10-4

link 21.11.2005 11:57 
In the cases not covered by this Agreement, the Parties shall be governed by the applicable RF legislation

 Kate-I

link 21.11.2005 12:00 
10-4 - у Вас тут rusenglish

 Santa

link 21.11.2005 12:14 
спасибо!

 Кэт

link 21.11.2005 12:19 
unless otherwise provisioned in the present Agreement, the parties shall be governed by the current legislation of the Russian Federation.

 Кэт

link 21.11.2005 12:41 
unless otherwise provided/stipulated... :-)

 906090

link 21.11.2005 12:50 
Unless otherwise provided herein, the Parties shall be governed by the applicable laws of the Russian Federation.

 Анатолий Д

link 21.11.2005 12:51 
R.F. law applies to any issues except explicitly provided for herein.

 906090

link 21.11.2005 12:59 
Анатолий,
VERY IMHO, но в Вашей версии это звучит так, что к тем issues, которые explicitly provided в Договоре, российские законы НЕ применяются.

 Анатолий Д

link 21.11.2005 13:06 
906090

спасибо, согласен, надо было еще короче сказать::

R.F. law applies to any issues not explicitly provided for herein.

 V

link 21.11.2005 15:46 
( RF laws) in effect from time to time

 Irisha

link 21.11.2005 16:17 
for matters not covered by...
to the extent that this is not provided for...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo