DictionaryForumContacts

 gamal

link 19.11.2005 7:25 
Subject: СРОЧНО commissioning body
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

the Project Implementation Unit shall be a COMISSIONING BODY, rather than a direct provider of services to SMEs. It shall launch a series of actions to deliver well-targeted support to SMEs through local organizations. These actions will be designed and – after approval by the Project manager in the European Commission – delivered in collaboration with existing service providers, SME support organizations, projects and international donors.

Заранее спасибо

 kintorov

link 19.11.2005 7:33 
Комиссия по вводу в эксплуатацию?

 POGOS

link 19.11.2005 7:33 
Mojet CoMmissioning?

 POGOS

link 19.11.2005 7:41 
A mojet prosto - Gotovi k expluatacii?

 Анатолий Д

link 19.11.2005 7:59 
нет, это не ввод в эксплуатацию.
Это о проекте типа ТАСИС по поддержке малых предприятий.
Он ничего в эксплуатацию не принимает. Он осуществляет целевую поддержку (well-targeted support).
Как назвать? - искать в документах ЕС/ТАСИС и/или ждать более сведущих советчиков здесь

 _***_

link 19.11.2005 10:06 
Это тот, кто поручает/заказывает работу

 Анатолий Д

link 19.11.2005 10:11 
типа "представитель заказчика" (которым в конечном счете является Евросоюз)?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo