|
link 17.11.2005 9:25 |
Subject: Акт освидетельствования скрытых работ Помогите пож-та перевести - Акт освидетельствования скрытых работ -Спасибо заранее |
Вариант: Certificate of Hidden /or concealed/ Works |
Совет № 3: Независимо от квалификации Ваших строителей (организации или бригады) и уровня доверия к ним, мы настоятельно рекомендуем осуществлять технический надзор за строительно-монтажными работами силами грамотного, опытного и независимого инженера-строителя. Технический надзор заключается в проверке и документальном подтверждении/неподтверждении соответствия выполненных работ проекту, а также соответствия применяемых материалов и технологий проекту и ГОСТу. Особенно это касается земляных работ, работ по монтажу фундаментов (так называемых ___"скрытых" работ__) и большинства бетонных работ. Подлинники актов освидетельствования всех скрытых работ в обязательном порядке сдаются Заказчику, и подпись Вашего специалиста по техническому надзору на этих Актах является решающей. (Если у Вас нет надежного и независимого от строителей специалиста по технадзору - обращайтесь к нам, тел. 095) 363 71 63 Акты освидетельствования скрытых работ (отделочные работы и устройство полов) скрытые работы это те которые остаются скрытыми от наших с вами глаз при |
Согласна с Nurzh (но не concealed) |
Думаю, что в этом случае подойдет acceptance act. то есть, если подписанием сего акта клиент/эксперт и кто бы там ни был заявляет, что скрытые работы принимаются, мол, работайте дальше. Только не concealed! concealed - это когда вместо бетона М250 зальют М150, но никому ничего не скажут. :) |
Абсолютно неверно Dimking. Оба варината имеют право на существование.Я встречал оба варианта у носителей языка. Act of hidden (concealed) works - Акт освидетельствования скрытых работ |
Нейтив, говорите? ах да, конечно.. :-)) "Абсолютно неверно Dimking." Вы поосторожней с абсолютизмом... |
/Acceptance/ Certificate of Hidden Works |
Сусля, как твои делишки? |
Нормалек Дим, мне тут приснилось, что ты работу меняешь? |
Ни фига себе, Это с чего это я тебе сниться стал? :-)) Нет, не меняю, меня и здесь неплохо кормят.. :-) А что тебе еще про меня снилось? :-)) |
**Я встречал оба варианта у носителей языка**. Jun, А я работал с носителем языка, который слово "проволока" писал 'yer' и был здорово удивлен, что это неправильно :-)) ей-Богу не вру. |
Ээээ... это личное:))) |
Ну, правописание нейтивов - это отдельный вопрос. Имхо, это не показатель :-) Лингвистический вопрос: а можно ли work здесь во множественном числе? На всякий случай спрашиваю - чисто уточнить. |
Slava, По сабжу сказать нечего, я с таким термином не сталкивался никогда |
D-50, Типовой случай. Не обращаем внимания. :-) Сусля, Ну и как я.. э-э.. там? :-) |
:)))) ОО, ничего так..))) |
Ну, хочешь, сегодня еще раз приду. :-) |
Не, сегодня не приходи, я бы выспаться хотела:-)) |
Ну ладно, пойду к другой.. :-) |
вот мужчины все такие одним словом.... |
Другого резюме от тебя я и не мог ожидать... :-) |
Эххх, какая я предсказуемая до ужаса... |
Спать по ночам надо, а не ужастики вроде меня смотреть :-) И это, проще, Сусля, проще... :-) |
ну я конечно не могу сказать, что это был ужастик, но почти:))) Да сова я... вот и не высыпаюсь... |
У нас сегодня девченка одна приходит, довольная вся такая, глазенки поблескивают, "Я такая счастливая, - говорит, - я вчера в девять часов легла и... выспалась!" Так что - спи по ночам и жизнь станет веселей. Сова.. это странно... на первый взгляд - млекопитающее... Смотри, а то от недосыпа до расстройства личности - один шаг.. |
как бы веточку-то прикрыть? |
Гыыыы... |
:))) |
Нинада закрывать ветку. Сначала пусть на мой вопрос ответят. Подливаю масла в огонь: work во множественном числе здесь НЕЛЬЗЯ! Другое слово будет. :-) |
You need to be logged in to post in the forum |