DictionaryForumContacts

 voronxxi

link 17.11.2005 8:12 
Subject: источники выбросов ecol.
и еще - кто знаком с экологической терминологией??? Помогите перевести!

организованные и неорганизованные источники выбросов загрязняющих веществ в атмосферу

спаисбо заранее!

 Kate-I

link 17.11.2005 8:19 
source of pollution

 voronxxi

link 17.11.2005 8:21 
Спасибо, Катя, я это знаю. МЕня интересует как будет организованные и неорганизованные!!!

 ILLUSION

link 17.11.2005 8:29 
м.б. controled -организованные.

 voronxxi

link 17.11.2005 8:31 
ну - может...

а может кто-нить знает точно???

 Kate-I

link 17.11.2005 8:32 
так бы и указали )

Google говорит, что источники выбросов бывают стационарные (ТЭЦ, котельная) и неорганизованные (цементные точки, промплощадки)

 ILLUSION

link 17.11.2005 8:35 
controlled - организованные
uncontrolled неорганизованные (смотрел в гугле)

 ILLUSION

link 17.11.2005 8:35 
Промышленные выбросы подразделяются на организованные и неорганизованные. Организованный промышленный выброс поступает в атмосферу через специально сооруженные газоходы, воздуховоды и трубы, что позволяет применять для очистки от загрязняющих веществ соответствующие установки. Неорганизованный промышленный выброс поступает в атмосферу в виде ненаправленных потоков газа в результате нарушений герметичности оборудования, отсутствия или неудовлетворительной работы оборудования по отсосу газа в местах загрузки, выгрузки или хранения продукта.

 Kate-I

link 17.11.2005 8:37 
Еще говорят, что "неорганизованные" характериз-ся тем, что их сложно "manage"

вар-т: manageable/unmanageable

 voronxxi

link 17.11.2005 8:44 
Спасибо! Попал впервые в руки текст по экологии - терминологию ваще не знаю... вот и парюсь - ищу...

 felog

link 17.11.2005 8:44 
auhtorized and unauthorized emission sources/emitters (имхо)

 ILLUSION

link 17.11.2005 8:50 
Вариант Kate-I очень хорошо Гуглится. Так что думаю это более подходящий.

 Nurzh

link 17.11.2005 8:57 
ОРГАНИЗОВАННЫЕ - controlled,
а неОРГАНИЗОВАННЫЕ это fugitive emissions

 ILLUSION

link 17.11.2005 9:14 
2 Nurzh
Не подскажете на чем информация основана. (fugitive emissions)

 Aiduza

link 17.11.2005 9:19 
Stationary emissions vs. fugitive emissions.
В Кашаганском проекте именно так.

 Nurzh

link 17.11.2005 9:22 
We used to use this term always and expats do understand, you can also find here:
http://www.multitran.ru/c/m/HL=2&L1=1&L2=2&EXT=0&s=fugitive+emission

 Nurzh

link 17.11.2005 9:23 
stationary is the right word for организованных выбросов

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo