DictionaryForumContacts

 nephew

link 26.06.2004 20:12 
Subject: sales of previously owned homes
можно ли перевести как "вторичный рынок жилья"?

 H2O

link 28.06.2004 7:23 
можно-то оно можно, но рынок как бы предполагает куплю и продажу, а здесь, строго говоря, речь идет о "продажах" - и Ваше вариант может не вписаться в контекст. Если катит, то юзайте. А так можно попробовать "продажи вторичного жилья" - вроде поближе.
TIP: попробуйте яндекс.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo