DictionaryForumContacts

 Аристарх

link 15.11.2005 14:10 
Subject: пусть победит сильшейший
Господа ещё такой вопрос. Существует ли устойчивый английский перевод фразы сабжа.

Спасибо

 Precious

link 15.11.2005 14:17 
May the best/the strongest win ?

 Аристарх

link 15.11.2005 14:21 
Благодарствую! :)

 Mo

link 15.11.2005 14:31 
may the best man win

 Aiduza

link 15.11.2005 14:35 
Mo, а если это женщины дерутся (catfighting)? :)
К тому же, с учетом известного значения "best man", легко представить себе схватку жениха с шафером - "Драку заказывали?". :)

 Аристарх

link 15.11.2005 14:36 
Спасибо ! :)

 Mo

link 15.11.2005 14:38 
Ай, если женСЧины - the winner takes it all (the loser's standing small)))

 Slava

link 15.11.2005 14:39 
And i'll be here as you disappear
And i'll be around amongst the crowd
Cause anything i wear is a step on down
That's how i've always been
AND MAY THE BEST JAM WIN

(c) Public Enemy

 Slava

link 15.11.2005 14:41 
только не говорите, что это окказионализм - это я и сам знаю :-)

 Aiduza

link 15.11.2005 14:42 
Slava, а песню Shut 'em Down не они случаем исполняют? Если есть ссылка на нее в формате mp3, поделись, пожалуйста.

 Аристарх

link 15.11.2005 14:43 
Слава, надо ж какой стих! :)

 Slava

link 15.11.2005 14:49 
Aiduza, похоже, что они, но ссылки, к сожалению, нет. Я музыку иногда качаю из своей локальной сети в Одинцово, этого хватает, поэтому поисками mp3 не особо занимаюсь.
У меня дома есть их альбом с этой песней, альбом называется Are you Gonna Go Our Way.
To Аристарх: Chuck D - один из лучших рэперов-песенников :-)

 Slava

link 15.11.2005 14:59 
"C этой песней" - имелось в виду May the best jam win, конечно :-)

 Аристарх

link 15.11.2005 20:27 
Слава, тож интересный вариант, фэнкс :)

 Lebed

link 15.11.2005 23:39 
Может лучше все-таки LET вместо MAY? :-)

 Slava

link 16.11.2005 6:27 
To Lebed: из песни слова не выкинешь :-))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo