DictionaryForumContacts

 SUN

link 17.02.2003 1:07 
Subject: pilot duty
Помогите пожалуйста перевести pilot duty в следующем контексте: A thermostatic sensor has been incorporated into the humidifier design. this ensor is designed for pilot duty (low voltage) applications only.
Это из описания парового увлажнителя.
Спасибо.

 alex

link 17.02.2003 1:50 
Типа:
В конструкцию увлажнителя включен датчик температуры. Данный датчик применим только в схемах (низковольтных) управления и контроля.
Привет.

 alex

link 17.02.2003 2:09 
Но сомнение берет. Другой вариант:
"...Данным датчиком комплектуются только опытные (низковольтные) образцы". Хорошо бы узнать побольше об этом самом пароувлажнителе. Если это промышленная разработка, то возможен первый вариант, если - потребительский товар, то - второй.
Привет.

 SUN

link 17.02.2003 2:19 
это потребительский товар

 alex

link 17.02.2003 5:29 
Тогда склоняюсь ко второму варианту.
Привет.

 SUN

link 17.02.2003 5:51 
Спасибо Alex,
А на счёт sail switch - никаких соображений? Это может быть какой-то поплавковый выключатель?
Привет.

 Аламыч

link 23.05.2005 0:45 
Он и есть - поплавковый переключатель

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo