DictionaryForumContacts

 Letvik

link 14.11.2005 17:26 
Subject: remit TV
Перевожу исследование, посвященное созданию в Украине общественного телевидения.

Сказано: будут даны рекомендации о следующем.
и один из пунктов в списке гласит:

The remit of the public service broadcaster (a clear definition of remit is required that meets European legislation and jurisprudence).

Все.
Только, пожалуйста, не просите еще контексту. Самому не хватает:)

Может быть, круг обязанностей, сфера компетенции? Эти варианты даны в Мультитране, но не уверен на 100%.

А, еще чуть не забыл: докУмент голландского происхождения. В целом, написано прилично, но попадается всякое.

Вообще, заковыристое словечко это remit. Во всех словарях* дается как глагол, а мне все больше встречается как существительное, и значение из контекста не всегда очевидно.

*Disclaimer: во всех, какие есть сейчас под рукой

Спасибо

 Brains

link 14.11.2005 17:47 
Может, кто из лоеров что толковое подскажет, но мне удалось нарыть не больше Вашего. Сводится оно, вкратце, примерно к этому:
REMIT
1. прекращать, отменять, аннулировать; 2. прощать; освобождать от уплаты; уменьшать ответственность; 3. пересылать, переводить (деньги); ~ incapacity отменить правопоражение.
© Англо-русский юридический словарь http://www.miripravo.ru/download_index.htm
Вот ещё один из любопытных вариантов применения термина в контексте, но тоже глагол (первое же, что выдаёт Гугль по словам remit broadcast):
We remit broadcast royalties to APRA and AMCOS which in turn make their way back to the artists we play and support.
http://www.pulseradio.net/about.php
Ближе всех, правда, мне представляется вот такой зверь:
Programme Remit
The Broadcasting Act 1990 gives Channel 4 a specific remit requiring Channel 4 programmes to “contain a suitable proportion of matter calculated to appeal to tastes and interests not generally catered for by Channel 3 and that innovation and experiment in the form and content of those programmes (should be) encouraged”. The Channel 4 service should also have a “distinctive character”. The Broadcasting Act requires Channel 4 to provide a public service for disseminating information, education and entertainment. Programmes must also maintain a high general standard and a wide range; provide a proportion of educational programmes, high quality news and current affairs and include proportions, which are European and are supplied by independent producers. This remit has been largely unchanged since the Broadcasting Act 1981.
http://www.ofcom.org.uk/static/archive/itc/itc_publications/itc_notes/view_note79.html
Не Ваше?

 operator

link 14.11.2005 17:54 
Я думаю, "миссия". Например: Traditionally, the remit of the public service broadcaster has been to provide a service that offers something for everyone, while ensuring that this same service is universally accessible. (http://www.rts.org.uk/magazine_det.asp?id=494&sec_id=251)

 Letvik

link 14.11.2005 19:47 
Brains, точно мое, спасибо, очень в тему.

operator, и Вам спасибо. "Миссия" - неплохой вариант, но хотелось бы что-то понейтральнее и пошире. В общем, Вы меня подтолкнули в нужное русло.

Что если назвать это "цель и сфера вещания" (исходя из "миссии" и описания, данного Brains'ом)? Вместо "цели" можно еще "задачи"...

Что думаете?

 Brains

link 15.11.2005 6:18 
По-моему, достаточно ёмко, я б на этом и остановился. И в исходный контекст ложится тютя-в-тютю. Ваша цель и сфера вещания очень элегантны.

 Letvik

link 15.11.2005 7:43 
Спасибо, на том и остановлюсь.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo