Subject: remit TV Перевожу исследование, посвященное созданию в Украине общественного телевидения.Сказано: будут даны рекомендации о следующем. The remit of the public service broadcaster (a clear definition of remit is required that meets European legislation and jurisprudence). Все. Может быть, круг обязанностей, сфера компетенции? Эти варианты даны в Мультитране, но не уверен на 100%. А, еще чуть не забыл: докУмент голландского происхождения. В целом, написано прилично, но попадается всякое. Вообще, заковыристое словечко это remit. Во всех словарях* дается как глагол, а мне все больше встречается как существительное, и значение из контекста не всегда очевидно. *Disclaimer: во всех, какие есть сейчас под рукой Спасибо |
Может, кто из лоеров что толковое подскажет, но мне удалось нарыть не больше Вашего. Сводится оно, вкратце, примерно к этому: REMIT 1. прекращать, отменять, аннулировать; 2. прощать; освобождать от уплаты; уменьшать ответственность; 3. пересылать, переводить (деньги); ~ incapacity отменить правопоражение. © Англо-русский юридический словарь http://www.miripravo.ru/download_index.htm Вот ещё один из любопытных вариантов применения термина в контексте, но тоже глагол (первое же, что выдаёт Гугль по словам remit broadcast): We remit broadcast royalties to APRA and AMCOS which in turn make their way back to the artists we play and support. http://www.pulseradio.net/about.php Ближе всех, правда, мне представляется вот такой зверь: Programme Remit The Broadcasting Act 1990 gives Channel 4 a specific remit requiring Channel 4 programmes to “contain a suitable proportion of matter calculated to appeal to tastes and interests not generally catered for by Channel 3 and that innovation and experiment in the form and content of those programmes (should be) encouraged”. The Channel 4 service should also have a “distinctive character”. The Broadcasting Act requires Channel 4 to provide a public service for disseminating information, education and entertainment. Programmes must also maintain a high general standard and a wide range; provide a proportion of educational programmes, high quality news and current affairs and include proportions, which are European and are supplied by independent producers. This remit has been largely unchanged since the Broadcasting Act 1981. http://www.ofcom.org.uk/static/archive/itc/itc_publications/itc_notes/view_note79.html Не Ваше? |
Я думаю, "миссия". Например: Traditionally, the remit of the public service broadcaster has been to provide a service that offers something for everyone, while ensuring that this same service is universally accessible. (http://www.rts.org.uk/magazine_det.asp?id=494&sec_id=251) |
Brains, точно мое, спасибо, очень в тему. operator, и Вам спасибо. "Миссия" - неплохой вариант, но хотелось бы что-то понейтральнее и пошире. В общем, Вы меня подтолкнули в нужное русло. Что если назвать это "цель и сфера вещания" (исходя из "миссии" и описания, данного Brains'ом)? Вместо "цели" можно еще "задачи"... Что думаете? |
По-моему, достаточно ёмко, я б на этом и остановился. И в исходный контекст ложится тютя-в-тютю. Ваша цель и сфера вещания очень элегантны. |
Спасибо, на том и остановлюсь. |
You need to be logged in to post in the forum |