DictionaryForumContacts

 MariR

link 14.11.2005 12:42 
Subject: *bacterial load*
The effect of bacterial load on psychrotrophic, thermoduric and spore forming bacteria in raw milk following UV treatment.

Не очень понятно, что имеется в виду под bacterial load.
Предыстория:
Проводится эксперимент по определению того, насколько эффективно уф излучение может убивать бактерии в молоке (сыром). Для этого в свеженадоенное молоко добавляют целую свору разных микроорганизмов. Затем берут образцы (с бактериями, без бактерий, после нагревания, после неск. часов хранения, уф облученные, необлученные) сравнивают, делают вывод.
Вопрос:
Может быть bacterial load это как раз те организмы, которые были искусственно "загружены" в молоко? Они как-то должны влиять на уже имеющиеся там организмы?
Спасибо!!

 Фыфка.

link 14.11.2005 13:10 
В тех документах, которые мне попадались, этим словом обозначали просто бактериальную загрязненность или количество бактерий в единице объема.

 серёга

link 14.11.2005 14:25 
может быть, это и добавленные организмы. обычно тупо переводят как "бактериальная нагрузка"

 MariR

link 14.11.2005 14:58 
Ребята, спасибо!
Может еще немного подскажете!? ;) Что такое Whirl-Pak bags
Контекст: Samples were collected in Whirl-Pak bags
И сокращения SPC (подозреваю, что как-то связано с бактериями, может название какое) и CDR (в заголовке исследования Milk analysis Phase2 CDR)

 gaseda

link 14.11.2005 15:17 
Whirl-Pack bags - скорее всего специальные контейнеры для образцов проб.

 ashtray girl

link 14.11.2005 15:18 
whirl-pak - торговая марка
http://www.cspoutdoors.com/whirlpakbags.html
пакеты для отбора и хранения проб whirl-pak/проботборники серии whirl-pak
они разные бывают, но у всех сверху одинаковая "застежка"

 Фыфка.

link 14.11.2005 18:46 
SPC - может быть, standard plate count?
А вот что такое CDR, даже не догадываюсь :-/

 Фыфка.

link 14.11.2005 18:52 
Вдогонку: а можент, это Center for Dairy Research (если американцы писали)?

 серёга

link 14.11.2005 20:07 
2пепельная дэвушка
только товарный знак, а не торговая марка, ок?))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo