DictionaryForumContacts

 Robocop

link 11.11.2005 8:47 
Subject: КГ\АМ slang
Привет, переводюги!

Подскажите, будьте так любезны, как перевести сабж, чтобы шитхедовый англоговорящий тупо-американин (ГЫ-citizen) понял (что "это все о нем", гыы). Желательно, с сохранением стилистики.

Контекст, надеюсь, не нужен :)

(КГ\АМ = "Криатифф - гавно, аффтар - ..." :)).

Премного благодарен.

 d.

link 11.11.2005 8:57 
the creative stuff sucks, the author is a jerk 8))

 Йист

link 11.11.2005 8:59 
you and yours can suck my hose

Сорри, конечно. Но отражает.

 Robocop

link 11.11.2005 9:18 
Господа, матюкацца по-английски я тоже умею, мне бы вот так : четыре буковки - и усем усё ясно:) А? Или у них нет настоящих падонкафф?

 gel

link 11.11.2005 9:25 
Робокоп, копайте глубже. Я думаю, что у этих ребят нет настоящей контркультуры. Ну скажите на милость, откуда у них Дима, Амиго или Питон? Это всё наше, родное. :)

 суслик

link 11.11.2005 9:33 
ИМХО, мож стоит как-то так... S.H.I.T. - see how idiotic it is?

 Robocop

link 11.11.2005 9:53 
S.H.I.T. -хорошо, еще лучше S.H.I.T. U2. Только, боюсь, не поймет. Американцы, хули. Дубовые. Эх, бедааа, что делать, придецца прямым текстом - по всей его американской морде. Хоть это и неполиткорректно. Зато заРОБОкопаем их. :)

По-любому, всем - настоящая падонкаффская спасиба!

Кстати, станет скушно, наберите US в русской раскладке - от уж, что да, то да...

Салют.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo