Subject: SWOT - есть ли русская аббревиатура? Привет всем!Многие, если не все, знают, что SWOT - это Strengths, Weaknesses, Opportunities and Threats test, популярный у америкосов тест для компаний. Перевожу презентацию, и расписывать места нет, надо придумывать русское сокращение? Есть уже устоявшееся или самому ваять? |
забейте в гугль "swot" (на англ) и "тест" (на рус), найдете несколько вариантов перевода. |
Ну наконэць зразумив, як гуглiм корiстувают! Уже не раз Вы мне рассказываете как, а я все никак. А теперь получилось! Спасибо |
2Негр: А що, пан розуміє нашу мову? (с) :)) |
А помните анекдот про негра-студентишку в трамвае в Киеве, который испуганно в ответ на угрожающий вопрос местного руховца, а который, допусим, зараз час, вскакивает и орёт "осемь годын десять хвылын", на что рух криво улыбаясь говорит "Сядай, хлопець, сам бачу шо нэ москаль". |
а я все никак не могу научиться искать в гугле перевод:( |
2V: Здрастуйте, пане майстер! Як пан се має? |
я помню анекдот про Харкiв - в аэропорту: "Хто нахаркiв? Я - на Харкiв!..." 2Али: у меня до боли неизощренный способ поиска: копирую фразу, вставляю в поисковик, тот ищет, а я просматриваю ссылки и описание - на некоторых сайтах есть английская и русская версии (это видно по адресу ссылки обычно внизу), иногда в кратком описании случайно встречается перевод (в скобках, допустим), а иногда "нарываюсь" на словари, хоть какие, если есть перевод-здорово, а если нет, то довольствуюсь толкованием, а оттуда и пляшем. |
2Шанька: Шаня, я тоже так делал, пока добрые люди не научили, что свои вопросы можно прямо из ворда кидать в эксплорер (если Вы ими пользуетесь). Да и изготовили шаблончик, который это делает. Шаблончик тот лежит на глубине потаенной странички в разделе "ссылки", "использование поисковых систем" мультитрана. пока в шаблончик забиты те системы, которыми я регулярно пользуюсь - но можно списочек расширить. мтран - number one! google - а як же ж onelook - всех времен и народов. longman - иногда нужен collins - тоже ничего (хотя не уверен, входит ли он в этот шаблон) yandex - сгодится для русского поиска, а то Г-угол использует какую-то UTF-8, а в ворде, говорят их ажно шашнадцыть, поэтому в результатах гугол-поиска будут вопросики вместо знакомых буковок. Пока не просил автора это править - русский предпочитаю смотреть в яндексе или рамблёре. Процесс поиска сводится к 1) установке шаблона в папочку startup офиса |
2Али не помню какой прапор чет-там сказал про воинскую смекалку. :) Это процесс интуитивный, но в общем-то достаточно простой. Берете английский термин, и какое-нибудь подходящее русское слово (иногда подойдет какое-нибудь левое нейтральное слово). Или просто несколько русских слов на выбор, которые могут использоваться в искомом термине Напр, для сегодняшнего Gulf Coordinating Council было достаточно одного поиска на яндексе - совет координации координационный залив И нашлося все. (с) Яндекс. Естественно, чтобы это "все" нашлось, нужно, чтобы оно там было. Если у слова нет перевода, то вы его вряд ли найдете по любому. Потому что все юзают английский термин, вставляя его в русский текст. Типа как был certificate of incumbency - попробуйте такой поиск certificate of incumbency представить документ и полюбуйтесь. :) Еще раз повторю, нужно попытаться приблизительно угадать как это зовется по-русски. Тогда легче. Инет подтвердит или опровергнет Ваши сомнения. Успехофф. Жена моя тут недавно сказала, что ей поиск на рамблй |
кстати, поиск более часто дает результат SWOT-анализ. :) |
You need to be logged in to post in the forum |