Subject: немного ОФФ: что значит по-сербски ЧУИМСЯ? спасибо)
|
может "услышимся", "пока"? (ПО)чуемся 8)) народная этимология живёт и побеждает!... |
|
link 10.11.2005 10:47 |
А контекст есть? 87) |
Чуемся, в смысле чуем друг друга :))))) |
Познакомился с одним сербом, правда, уже обрусевшим, так он это чуемся кула попало запихивает, вот решил узнать, шо ж это такое. |
аккуратнее - тогда это предмет индивидуального пользования, как зубная щётка) не пользуйтесь чужим чуемсем |
Может, это слово-паразит наподобие "как бы"? просто интересно А еще он говорит "хвала". Это вроде "спасибо" |
Ник3, а что, у него самого спросить стыдно? |
Слышу постоянно от окружающих сербов в конце телефонного разговора "чувайся" там где мы бы сказали "ну звони". Надо спросить. Думается, близко к "давай о себе знать" |
он не говорит |
Широкого контехсту нада... |
"будем на связи" "свяжемся" "ещё/потом/позже поговорим" |
Спасибо большое. Странно, чо это он сразу не объяснил? может, это что-нить матерное, а мы и не знаем? |
Если бы сербы матюкались, Вы бы поняли без перевода. |
Спросил серба и поправляю сам себя: "Чувайся" - полный аналог take care или примерно наше "будь здоров". Похоже от слова "чувствовать" "чуимся" и несколько похожих вариаций слова сильно зависят от контекста. |
You need to be logged in to post in the forum |