DictionaryForumContacts

 суслик

link 10.11.2005 10:26 
Subject: Тест Юнга psychol.
Правильно ли я перевела:

Строгое соблюдение установленных правил, скорее всего, НЕ приведет к хорошему результату?

Strict observance of the established rules is likely to prevent good outcome?

Псиб.

 Анатолий Д

link 10.11.2005 10:27 
unlikely to produce

 Mo

link 10.11.2005 10:35 
мне не нравиzzа observance...

можно предложить альтернативку?
By strictly following the set rules one is unlikely to achieve the desired result / outcome

плюс-минус

 Althea

link 10.11.2005 10:47 
Так его ж на русский переводят ... Правильно

Strict observance of the established rules is likely to prevent a good outcome - в сети оргинал.

А вот таких альтернативок, пожалуй, лучше не предлагать
By strictly following the set rules one is unlikely to achieve the desired result / outcome

 Анатолий Д

link 10.11.2005 11:26 
предупреждать надо, че куда

 суслик

link 10.11.2005 12:24 
Спасибо, сорри за путаницу

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo