Subject: Запятые в долларах на русском Добрый день, уважаемые форумчане. Нужно перевести таблицу, в которой есть китайские юани и доллары. Например: $ 1,994.07. А вот как оставить это на русском в цифрах, если не писать 1 994,07 доллара США (я обычно так и писала), а оставить со значком $ в русском документе (отдельная колонка)? Запятые остаются в американском варианте или пишется наш порядок $1 994,07? Тот же вопрос по китайскому юаню.
|
|
link 30.08.2025 18:40 |
Таблица в Ворде? |
Да, Александр. А это имеет значение? |
Я бы написал "$1994,07" (без пробела, по крайней мере до 9999 включительно). Точки в американском варианте меняйте на запятые в русском, естественно, иначе у вас будет две запятые в одном числе. Или вопрос не об этом? |
/// 1 994,07 доллара США/// по-моему, правильнее будет "долларОВ". |
В русском тексте я бы заменил знак доллара на "1994,07 USD", потому как этот символ используют во многих странах и для обозначения разных денежных единиц. |
|
link 31.08.2025 5:49 |
Кто-нибудь знает, почему в русских десятичных дробях ставится не точка, запятая? 1250,56 рублей VS 1256.56 rubles. |
|
link 31.08.2025 8:08 |
Спросил про Ворд, потому что, например, в Экселе (который знаю очень плохо), возможно, было бы по-другому. В Ворде я бы запрограммировал замену всех запятых на точки, а всех точек на запятые (в два этапа с промежуточной подстановкой, чтоб не было путаницы). Можно также запрограммировать замену всех выражений "$ [любые 8 символов]" на "[любые 8 символов] долл. США" |
Amor 71, вы были бы правы, если бы сумма была с нулем центов. В данном же случае используется такая логика: "одна тысяча девятьсот девяносто четыре целых семь сотых (чего?) доллара США". |
Спасибо всем. Только смогла появиться. Айдуза права, во всяком случае именно так отвечали на Грамота.ру, я в свое время это запомнила. Амор 71, я бы тоже так сделала и не было бы проблем, но там изначально стоит отдельной колонкой значок валюты и его никуда не денешь, в том то и загвоздка. Теперь вопрос исключительно в написании цифр после этого знака в переводе. Т.е. запятые, точки, пробелы. Оставлять американский вариант 1,994.07 или писать русский 1 994,07? |
Писать русский 1994,07! Я же вам уже ответил. |
mahavishnu: "В русских десятичных дробях ставится запятая, потому что это международный стандарт, принятый в большинстве стран мира и закреплённый в стандарте ISO. Точка как десятичный разделитель используется в англоязычных странах и некоторых других регионах, где она, как правило, применялась раньше для других целей, например, для отделения римских цифр. Почему используется запятая Международная практика: В большинстве стран, включая Россию, для отделения целой части от дробной в десятичных дробях используется запятая. Исторические предпосылки: В некоторых регионах точка уже использовалась в печати для других целей (например, для облегчения чтения римских цифр во Франции), поэтому для десятичных дробей была выбрана запятая. Стандартизация: Международная организация по стандартизации (ISO) установила запятую как стандарт для десятичных разделителей, что способствует единообразию в технической документации. Почему используется точка Англоязычные страны: В англоязычных странах (за исключением ЮАР), а также в Китае и бывших британских колониях, в качестве десятичного разделителя принята точка. Разные значения: В разных странах мира приняты разные стандарты: где-то используется точка, а где-то — запятая, и это зависит от исторического развития математической записи и стандартизации." |
Спасибо. Так и сделаю. |
"вы были бы правы, если бы сумма была с нулем центов" - нет, не были бы. Даже если после запятой стоит ноль или даже два, все равно будет единственное число, потому что это по-прежнему про часть одного целого. 1000 долларов, но 1000,00 доллара. |
Согласен. Не так выразился. Имел в виду "если бы сумма была 'круглой', без указания центов". |
You need to be logged in to post in the forum |