|
link 22.05.2025 13:52 |
Subject: перевод словосочетания kotwali model police station Всем привет!Перевожу справку о несудимости из Бангладеша и прошу помочь мне пожалуйста с переводом "kotwali model police station". Этим органом, судя по всему, выдана справка.Интернет говорит, " A "Kotwali" is a traditional term for the main or central police station in a district or city, often used in areas that were once part of the British Empire, according to Wikipedia. In this context, a "model police station" would refer to a Kotwali that serves as a prototype or example for other police stations in the area .", но мне это почти не помогает сообразить, как перепереть словосочетание на русский. Сталкивался ли кто-то с таким? Буду благодарна любой помощи. Спасибо. |
А город там не указан в справке? Или номер, например? Может - не париться этой котвалей и написать, что справка выдана полицейским участком города такого-то/с таким-то номером |
|
link 22.05.2025 14:07 |
Город Комилла, номер тоже есть |
Ну и вполне достаточно, кмк. |
Похоже, что это центральный полицейский участок города. Тут подо номером 1. |
язык - Bangla.kotwali. Слово опустить нельзя. У вас перевод на русский, значит, полицейский участок типа "котвали" или полицейский участок "котвали". И где в тексте город и номер - там в русском пишете город и номер. |
|
link 22.05.2025 15:24 |
Всем спасибо! Вопрос исчерпан. |
Model я бы перевел как "образцовый/показательный". |
You need to be logged in to post in the forum |