Subject: активного Доброго всем вечера-ночи!оригинал ---- Двигатель мешалки активного приемного резервуара версия ---- Agitator motor for the active receiving tank что значит активного? мб. dynamic? мысли? с п а с и б о ! |
м.б. работающего /в настоящий момент/ - если их несколько и они по очереди заполняются |
версии - online? |
operating receiving tank? |
Контекста как такового нет. Есть перечень оборудования: Распределительный щит бурового модуля Двигатель мешалки активного приемного резервуара Двигатель смазочного насоса насос бурового раствора "с" Двигатель насоса промывки втулки цилиндра насос бурового раствора "с" Двигатель вариатора питающего насоса высокоскоростной центрифуги бурового раствора на углеводородной основе остается догадываться, что понимается под его активностью) но подождем знатоков клуба! Да |
интересно, какая ещё активность может быть у приёмного резервуара, кроме того, что он заполняется и поэтому его мешалка включена и работает? по территории он точно не бегает |
В данном перечне оборудования, слово "активного" в фразе "Двигатель мешалки активного приемного резервуара" относится к типу резервуара и указывает на его функциональное назначение в технологическом процессе бурения. В буровом процессе используется несколько типов приемных резервуаров для бурового раствора. Прилагательное "активный" в данном случае описывает резервуар, который непосредственно используется в процессе циркуляции бурового раствора. "Активный приемный резервуар" - это резервуар, из которого буровой раствор забирается насосами для подачи в скважину и в который возвращается буровой раствор после прохождения через скважину и систему очистки. Это ключевой резервуар в циркуляционной системе. Он обеспечивает: • Прием отработанного бурового раствора: раствор, возвращающийся из скважины, собирается в этом резервуаре. • Смешивание и подготовку бурового раствора: в этом резервуаре происходит смешивание компонентов бурового раствора, добавление реагентов и поддержание его требуемых свойств. Мешалка, приводимая в движение двигателем мешалки, обеспечивает однородность раствора. • Забор бурового раствора для подачи в скважину: насосы забирают раствор из этого резервуара и подают его в скважину. Прочие типы резервуаров (для сравнения): • Резервные резервуары: используются для хранения запаса бурового раствора. • Резервуары для отходов: используются для сбора отработанного бурового раствора, который необходимо утилизировать. В заключение: прилагательное "активный" здесь служит для отличия этого резервуара от других типов резервуаров, используемых в буровом процессе. |
почему-то захотелось процитировать: 1. "Бак для грязи — это активный резервуар для грязи." https://ru.honhyundy.com/news/gn-new-mud-tank-design-for-drilling-rig-solids-control-system.html 2. "Отец, хоть был и не учён, Да от природы был умён. Вопрос дурацкий оставляя: — Верёвка — вещь, — сказал, — такая, Чтоб ею вытащить, кто в яму попадёт. — На это б выдумать орудие другое, А это слишком уж простое." |
Adorjieva, не забывайте указывать, что это информация предоставлена не вами лично, а ChatGPT. |
не зря ЭФ своим звериным чутьём почувствовал в этой информации что-то нечеловеческое... ![]() |
Так и что, коллеги, представление имеется, оставляем active? ваши мысли? |
а чем Вам operating receiving tank не глянется? |
эта ссылка у меня не открывается но по сути они все operating? или там приводится какое-то объяснение? |
в тексте ссылки речь идёт о резервуарах для моторных масел "Operating tank means the tank that is actively receiving and dispensing motor fuels, including a tank which actively receives used motor oil" что касается того, что "по сути они все operating" - именно по сути operating только резервуары, активно участвующие в данный момент в технологическом процессе = "actively receiving and dispensing" примпер: этот "активный резервуар" в контексте бурения в гуголе встречается, в основном, в /машинных?/ переводах с китайского |
а не duty/standby configuration здесь? |
Aiduza, зачем? А так не видно? Вы тоже не забывайте указывать, что вы являетесь автором своих комментариев, а не ChatGPT, а то не всегда и отличишь. |
Adorjieva, ваша язвительность в данном случае совершенно неуместна. |
You need to be logged in to post in the forum |