Subject: доходы от участия в других организациях Всем привет. Это строка отчета о прибылях и убытках.У меня вопрос, можно ли это буквально перевести или есть чего-нибудь такое устоявшееся, чрезвычайно типичное именно для отчетов о прибылях и убытках. Спасибо :-) |
В P&L имеем: Share of operating profit of associates Share of operating profit in joint ventures and associated undertakings пойдёт? |
Было недавно с точностью до наоборот http://www.multitran.ru/c/m/a=ForumReplies&MessNum=34471&L1=1&L2=2 |
Income from participations |
alk, там не совсем то же самое. Там об инвестировании/участии в уставном капитале третьих сторон, а здесь вроде про уставной капитал не говорится (может, предполагается по умолчанию?..) короче, я не спец, выхожу из игры ) |
Большое спасибо всем! Вы как раз вовремя. Уставной капитал вроде как таковой не упоминается, но сейчас буду разбираться :-) |
Я бы сказал "proceeds from participation in..." Не знаю, есть ли устоявшееся выражение в бухгалтерских документах. |
По строке «Доходы от участия в других организациях» следует отразить поступления, связанные с участием в уставных капиталах других фирм. Например, здесь показывают сумму полученных дивидендов. http://www.buhgalteria.ru/page/1767 |
Если это строка из Отчета о прибыли и убытках, то никаких proceeds. Profit/income from чаще всего пишут Income from investments in other companies. |
Большое спасибо еще раз. Про proceeds - это я от товарища V хорошо запомнил :-) Хотя, мне кажется, что и западные бухгалтеры не всегда настолько дотошны, чтобы все это четко различать. |
Хотя вру - это он про revenues говорил. Но контекст был такой же :-) |
share of profits in (joint ventures and associates) |
Не совсем так просто. **share of profits in** - подойдет, если речь об Сп и т.п. А если тут под "доходом" понимаются просто дивиденды на (ранее приобретенные) акции и доходы от продажи таких акций/долей? Поэтому и бессмысленно копья ломать, пока аскер не определится с РАСШИРЕННЫМ контекстом. "Забей, Федор" (с) Две сорванные башни в "переводе" Гоблина |
V, расширенного нет контекста. Есть просто PLA. Расширенный контекст теоретически можно достать, но на это уйдет куча времени, которого нет. Думаю, можно написать общий неспецифический вариант, который в любом контексте сойдет. С этим я справлюсь :-) |
V: ты по-прежнему против share of profits? Ведь дивиденды - тоже часть прибыли, а? Хотя доходы от продажи сюда не вписываются... но, мне кажется, они там и не подразумеваются. Хм... :-)) |
You need to be logged in to post in the forum |