DictionaryForumContacts

 sergey ivanov

1 2 all

link 21.01.2025 8:44 
Subject: Trados заменяет "%" на слово "процента"
Помогите разобраться в настройках. Trados почему-то автоматически подставляет слово "процента" во все сегменты вместо знака "%".

Причем при редактировании translation unit видно, что в ней используется символ, а не слово:

 Amor 71

link 21.01.2025 14:32 
Наверное потому, что Традос не знает содержание, стиль и направление текста. Иногда слово подходит, а иногда знак. Или просто потому, что символу не требуется перевод?

Если на русском можно написать "50% мужчин козлы", то на англисйком так не получится.

Fifty percent of men

Шел 2025 год от Р.Х........................... А народ до сих пор пользуется проприетарным отрыжками из XX века.

 Aiduza

link 21.01.2025 19:49 
Turn off Autocorrect in Options.

 sergey ivanov

link 22.01.2025 3:29 
Раньше тут вроде была функция добавления картинки, сейчас чего-то не вижу, поэтому обрисую на словах.

Речь о таблице с процентными значениями (1.5%, 98.6% и т. п.). Текста в стиле «50% мужчин козлы» в ней нет. AutoCorrect тут ничем не поможет.

Отдельно для товарища "Себастьян Перейра, торговец черным деревом": а вы, я так понимаю, уже давно разработали собственный софт и ушли от проприетарных разработок грязных капиталистов? Если нечего сказать по теме, иногда лучше промолчать.

 gel

link 22.01.2025 5:57 
Трищ Перейра так не умеет

 Aiduza

link 22.01.2025 9:01 
Объясните более доступно, пожалуйста. Слово "процента" подставляется в target-сегментах или в source-сегментах? Подставляется, когда вы кликаете в сегменте, или автоматически (autopropagate)? Таблица в Excel или Word?

 Aiduza

link 22.01.2025 9:02 
Слово "процента" выглядит именно так всегда или изменяется в зависимости от числительного ("2 процента", "5 процентов")?

 Эсмеральда

link 22.01.2025 16:44 
Думаю, как и Aiduza, что надо проверить в настройках проекта список в autocorrect.

См. также в подсказках на

https://docs.rws.com/en-US/sdl-trados-studio-783545/unbekanntes-topic-353034

 Aiduza

link 22.01.2025 17:56 
Options / AutoCorrect — там снимите галочку с опции "Replace text as you type". Возможно, там у вас в списке есть Replace % with процента.

 Aiduza

link 22.01.2025 18:08 
Проверку сделайте не в настройках проекта, а в настройках всего Традоса. Если опция автозамены текста вам необходима, просто удалите строку с "процента" из настроек, не снимая галочки с опции.

 AsIs

link 22.01.2025 22:13 
AutoCorrect так не работает. Чтобы фича срабатывала по списку, нужно сначала руками набрать то, что надо заменять, а потом еще набрать пробел или нажать Enter, чтобы произошла замена. Само по себе заменяться не будет. Так что AutoCorrect точно ни при чем. Скорее всего, у вас подключен какой-то МТ-движок типа Language Weaver, или как там оно у них называется. Хотя бы версию скажите. Проект локальный или сетевой? Пакет? Однофайловый проект? Полноценный проект Studio? Какие там ТМ прицеплены? Какая языковая пара? Какие файлы переводите? Ваш Традос или на работе (может, какие-то скрипты или приложения из апстора работают, про которые вы не знаете). Короче, вводных больше надо.

Если совсем ничего не поможет, выполните замену по таргету, поставив в окне замены галочку Regular Expression: Найти: (\d)\s(процент[а-яА-я]{1,3}) заменить на: $1% или $1 % в зависимости от того, нужен ли пробел между числом и знаком процента.

 Aiduza

link 22.01.2025 22:16 
sergey ivanov, скриншот вы можете выложить на любой сайт размещения картинок, которых в интернете сотни, а здесь дайте нам ссылку. Почему-то на вопросы вы не отвечаете, информацию приходится выуживать из вас, как на допросе.

 AsIs

link 22.01.2025 22:16 
*Исправление регекса (вторая буква Я должна быть большой): Найти: (\d)\s(процент[а-яА-Я]{1,3}) заменить на: $1% или $1 %

 sergey ivanov

link 23.01.2025 1:33 
Скриншот совпадений из ТМ-ки:

https://fastpic.org/view/124/2025/0123/5a613ff3371ba6d6740fb737f7a8fb27.png.htm

Скриншот автоподставлений (верхний сегмент - первый подтвержденный, остальные - автоподставление):

https://fastpic.org/view/124/2025/0123/a1c72296b37cee24a1104b82b458f8b5.png.html

AutoCorrect проверял на уровне проекта и на общем уровне в Options, нет там ничего подобного.

Данный баг работает как в проектах, так и в отдельных файлах Word или Excel. ПК домашний, никаких корпоративных фич к нему не подключено. Все файлы и ТМ-ки локальные.

Направление перевода: English (GB) - Russian или English (USA) - Russian.

Баг появляется даже при отключенных ТМ (если изначально при открытии файла убрать галочки со всех ТМ).

Версия ПО: Trados Studio 2022 SR1 - 17.1.6.16252

Подключенный МТ-движок: Deepl, он единственный предлагает подставить знак "%", но это все равно никак не влияет на автоподставление. Отключение Deepl от проекта никак не влияет на ситуацию.

Самое интересное, что эта же версия Trados себя так раньше не вела. Все началось с переустановки Windows 10 и, следовательно, переустановки Trados.

 sergey ivanov

link 23.01.2025 1:47 
Еще один момент: замена происходит вообще в любых сегментах, где есть знак "%" в оригинале, т. е. не только тогда, когда в сегменте нет ничего, кроме процентной величины/

Пример:

https://fastpic.org/view/124/2025/0123/692b10adb3cd088b674fae8747abbce9.png.html

В направлении Russian - English (GB) все нормально, т. е. Trados не меняет "%" на "per cent".

Переустановка Trados не помогла. Правда, я потом узнал, что сделал ее неправильно (не удалил ручками всякие разные папки, которые почему-то остаются после удаления, и после переустановки у меня сохранились все проекты и настройки).

 AsIs

link 23.01.2025 10:00 
Попробуйте сбросить традос. Загуглите Reset Trados. Там надо три xml файла переименовать или удалить, чтобы программа сгенерировала новые. Один из файлов называется UserSettings.xml. И с ним в комплекте идут еще два, название которых я не помню.

 AsIs

link 23.01.2025 10:06 
А, вот этот путь:

C:\Users\%USERNAME%\AppData\Roaming\Trados

В статье они предлагают всю папку переименовать, в которой лежат эти три xml-файла с настройками. Можно и так.

Вот статья:

https://gateway.sdl.com/articles/SolutionArticles/000001417

Традос при этих манипуляциях должен быть закрыт.

 sergey ivanov

link 23.01.2025 10:33 
Спасибо! Попробую на днях.

 AsIs

link 23.01.2025 18:29 
Только сейчас скрины разглядел. Так у вас же из памяти такой перевод идет. Значит, в память в таком виде занесено. Удалите из ТМ этот перевод. Выделите первый в списке перевод в окне совпадений из ТМ и нажмите Ctrl+Delete.

Но вообще Традос не дружит с такими числовыми сегментами. Лучше всего сразу отфильтровать весь мусор по регексу ^[\W\d]*$ скопировать из левого столбца в правый, заменить точку на запятую где нужно и заблокировать.

 sergey ivanov

link 24.01.2025 1:53 
Дело не в памяти. Специально отключал все ТМ-ки и оставлял только Deepl, например. И специально создал пустую ТМ, вбил в качестве перевода символ "%", а Традос автоматом все равно подставил слово "процентов".

 Aiduza

link 24.01.2025 9:41 
Подставил слово "процентов" или "процента"? Вначале вы говорили о слове "процента", и на скринах показано только оно.

 AsIs

link 24.01.2025 21:39 
Покажите скрин не только с таргетом, но и с исходником (левым столбцом сегментов) и окном, где отображаются совпадения из ТМ. Поставьте курсор во второй или третий сегмент, чтобы он был активен (подсвечен голубым) и чтобы было видно, какие там переменные и термины в левой части. А то у вас три скрина и все обрезки. Не видно исходных сегментов с контекстом. Кроме того, у вас открыты два файла: один с русского на английский, другой с английского на русский. Направление перевода в проекте совпадает с направлением перевода в файле и памяти?

 AsIs

link 24.01.2025 21:52 
Кстати, один файл, который unnamed.docx с русского на английский, оформлен как полноценный проект (Studio project), а второй файл Документ Microsoft Word.docx, таргет-сегменты которого видны на скрине, это однофайловый проект (Single file project). Угадал? Покажите заодно и список проектов. И кроме того, при отключении всех ТМ автоподстановка не происходит, потому что 100% совпадения ниоткуда, кроме как из ТМ, взяться не могут. По-хорошему нужно видеть и список ваших ТМ, чтобы убедиться, что вы правильно понимаете термин "неподключенная" память. Судя по маркерам "100%" в обоих повторяющихся сегментах (2 и 3), какая-то память всё-таки подключена.

 AsIs

link 25.01.2025 0:20 
В общем я смог воспроизвести в итоге autopropagation действительно без прицепленной ТМ. Когда в разделе Project Settings - All languages - TM - Settings - Language Resources отключена галочка на Measurements. В этом случае Традос игнорирует знак процента и автоматически просто меняет цифры. Ну и поскольку кроме цифр больше отличий нет, он присваивает статус совпадения 100%.

Если же память отключить вовсе, эффект будет такой же, как при отключении одной только галочки Measurements, потому что отключение памяти отключает вообще все галочки, какие там только есть.

Осталось понять, почему вместо знака подставляется слово, но для этого надо видеть исходную часть и то, о чем говорилось в предыдущем комментарии.

 AsIs

link 25.01.2025 0:22 
*... Measurements, ̶В̶ ̶э̶т̶о̶м̶ ̶с̶л̶у̶ч̶а̶е̶ Традос игнорирует...

 sergey ivanov

link 27.01.2025 7:48 
Товарищ AsIs, я не особо понимаю, какое значение имеет проект unnamed.docx. О нем речи совсем не шло, вроде. Он в направлении Ru-EnGb, с ним все в порядке.

В исходной части сплошные проценты. Просто цифры со знаком процента без пробела, типа такого:

100.0%

96.8%

38.5%

И где бы эти проценты ни встречались, даже в полноценных предложениях, Традос автоматом меняет знак %.

Вот пример, где он не только "процента" пишет, а еще и "процентов":

https://fastpic.org/fullview/124/2025/0127/2199e219b7c39913e55de20b53bdd4f7.png.html

В общем, я просто на днях удалю папки согласно вашему совету чуть выше и отпишусь. Пока что боюсь это делать, есть незавершенные проекты. Не хочу рисковать.

 sergey ivanov

link 27.01.2025 7:49 
В любом случае спасибо за переживания и советы

 Ilija_Zdraveski

link 27.01.2025 16:48 
реально странная тема. судя по вашему скрину, у всех этих "процентов" действительно есть 100%-ные мэтчи в ТМ. в окне suggestions (там, где эти мэтчи показываются отдельно) вы их не видите?

Get short URL | Pages 1 2 all