Subject: Выбор местоимения Уважаемые коллеги!Нужна ваша помощь! В тексте ключевое слово "человек" (man, person). Подскажите, пожалуйста, какое местоимение к нему применять - he, he/she or they. При том, что существует такое правило - Singular 'they' is used instead of 'he' or 'she' to refer to a person whose sex is not mentioned or is unknown. People who do not identify themselves as either male or female (non-binary people) usually prefer to be referred to as they. Заранее благодарна |
Пример предложения дайте. Как перевести. И ваш варик. |
|
link 16.10.2024 11:59 |
Я встречаю и "he/she", и "they", и не только в woke-ridden текстах, но и в старых текстах. Поэтому исходите из своих предпочтения, но смотрите и на ожидания клиента. |
"he or she" |
Разные бывают подходы. Вариант he or she неплох, но где-то, вроде бы, я видел, как чистое, беспримесное she раз за разом использовали при упоминании лиц неизвестного пола. |
Да, и такое встречается нередко, но тоже просто дань моде. По контексту еще можно использовать "one". One should not use mobile phones when driving. One’s health is much more important than having lots of money. |
"... тоже просто дань моде" - да. Дань моде на политкорректность. |
Это можно передать словом "we". Человек обычно думает, что...We (may) think (consider) that... |
Прочитал историю языка на эту тему. Оказалось, не всё так однозначно, и сами англичане спорят об этом уже 4 столетия. |
Слово we - замена совсем уж неравноценная. Даже предложенный пример с "обычно думает" можно раскритиковать (хотя в некоторых случаях он подойти может). Но чтобы сделать неравноценность более отчетливой, рассмотрим такое предложение: "Человек красит забор в синий цвет". Ну и как тут применить это самое we ? |
Почему-то представляю устное выступление (подкаст), и человек там так и говорит. Человек имеет тенденцию покупать светлую одежду, хотя в сырую и промозглую погоду мы можем запачкать низ светлых брюк. Это непрактично. Что-то в этом роде. We tend to buy light colored clothes despite the fact that in rainy (wet, humid...) weather our trousers may get dirty ... It's not practical.Такое вот упрощение. |
А я вот встречала именно he в некоторых текстах со словом человек |
venera 68 Это потому что "The use of he as a pronoun for nouns embracing both genders is a simple, practical convention rooted in the beginnings of the English language. Currently, however, many writers find the use of the generic he or his to rename indefinite antecedents limiting or offensive. Substituting he or she in its place is the logical thing to do if it works. But it often doesn't work, if only because repetition makes it sound boring or silly." |
They (about a friend, a colleague, a teacher, etc).. Ну вот почему-то вот так. Чтож теперь делать. |
все данные до сих пор советы, кроме they, устарели на 30 лет. рукалицо прямо. |
"... устарели на 30 лет" - вот цитата из книги, написанной британцами уже при ковиде: This is of course risky in that one person can successfully immediately redeem his or her savings, but all persons cannot. P. S. Вполне допускаю, что ныне так говорить и писать не модно, однако это не отменяет фактического употребления. |
Кстати, после этой ветки я стал обращать внимание, как говорят мои коллеги. Уже три раза заметил "they". If somebody wants to watch the movie, they need to buy a ticket. |
полезла в словарь МТ - почитала там собрание сочинений https://www.multitran.com/m/s=they&l1=1&l2=2 однако лишний раз убедилась в том, что в русском языке ничего адекватного создать не получается, вот чтобы так же одним словом, как в английском... в немецком-то хоть безличное "man" есть, хотя у него лёгкая отсылка к мужскому роду всё-таки имеется а в русском разве что безличность применять?
|
Так с ходу православный вариант "они" даже не виден. А должен быть на первом месте. |
а как насчёт сабжа? Singular 'they' is used instead of 'he' or 'she' to refer to a person whose sex is not mentioned or is unknown. кстати, раньше в русском яз. было "они" и "оне" - мужчин от женщин отличали |
"About one" в адресе статьи выглядит забавно! |
кстати о птичках: в Германии с 1 ноября с.г. действует "закон о самоопределении" - теперь можно подать в загс заявление об изменении имени и пола "по собственному желанию" (раньше для этого нужно было представлять два экспертных заключения и решение суда) карикатура на тему: https://debeste.de/268698/Ich-wurde-als-Fuchs-geboren-aber-ich-f-hle-mich-wie-ein лиса говорит собаке: "Я родилась лисой, но чувствую себя курицей. Пусти меня в курятник!" |
Интересно как это всё работает при посещении всяких там SPA.. ![]() ![]() |
зачем же так далеко ходить там есть и автом.перевод на русский
|
Это же спам, а текст спамер изменил с помощью ChatGPT. |
значицца, могу с удовлетворением отметить, что ChatGPT пока меня не обогнал - про птичек не понял, "вместо того, чтобы они должны были представить" не совсем по-русски выражено, скобку принял за смайл, ну и Hühnerstall / курятник перевёл как "клетка для кур" ![]() |
спамер заблокирован, его сообщения удалены. |
You need to be logged in to post in the forum |