Subject: Development Transition Update При регистрации патента на изделие заполняется форма "Development Transition Update".Как перевести этот термин на русский?
|
Если здесь найдутся те, кто уже сталкивался с той же проблемой... Они, возможно, ответят. А все остальные будут спрашивать, каков дополнительный контекст: что написано выше, ниже и где угодно, и что вообще известно про эту форму. |
форма заполнения для регистрации патентного права на изобретение одной фирмы, на сайте фирмы нашла: "Research stage" и "development stage". |
Не знаю, актуален ли вопрос или уже снят, но какие-то поля в форме должны же быть (хоть в бумажной, хоть в электронной)? Может быть, если их перечислить, что-нибудь да проясниться? |
" In order to provide a smooth transition from Research into Development..." Form questions: " Have the rights to your Invention been licensed, sold, or assigned?..." " The Patent Office allows for some patent applications to be moved ahead to reach a patent determination more quickly provided that the Inventor qualifies and the inventor desires a faster examination" " Are there UTILITY changes to your Invention?" " Are there DESIGN changes to your Invention?" |
Фраза "a smooth transition from Research into Development", возможно, дает ключ к пониманию интересующего нас термина? Не более, чем догадка, но все же... |
Спасибо, да, только "догадка", именно на эту фразу пришлось опираться |
You need to be logged in to post in the forum |