DictionaryForumContacts

 Alexandrze14

link 7.08.2024 6:48 
Subject: Грантовое окно
Перевод термина "Грантовое окно" с русского на английский

На грантовый конкурс в рамках одного грантового окна (направления) заявитель может подать только одну заявку.

Мой перевод:

An applicant can apply for one _____ (area) in the grant contest only once

Так там же не can, а

may

 Erdferkel

link 7.08.2024 6:54 

 Эсмеральда

link 7.08.2024 7:21 
А чем grant window не подходит?

 askandy

link 7.08.2024 7:29 
калька с английского, не надо ничего изобретать

 Amor 71

link 7.08.2024 12:13 
Машина перевела, я всего лишь одно слово заменил.

An applicant can submit only one application for a grant competition within each grant window (direction).

 Alexander Oshis

link 8.08.2024 11:50 
Сеньор Себастиан прав же ж.

Не can, а may. Или, смотря по контексту, is / shall be entitled to.

"Can" не надо, даже если они сами так говорят. Не надо.

 Amor 71

link 8.08.2024 12:30 
В данном конкретном случае именно "can" подходит больше. Но лично я не использовал бы ни то, ни другое.

An applicant is allowed...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL