Subject: Перевод фамилии Schlindwein как бы вы воспроизвели по-русски эту "американскую" фамилию?
|
|
link 25.07.2024 8:21 |
Она типа "американская", а на самом деле полусемитская. Шлиндвайн |
может "вейн"? |
|
link 25.07.2024 9:51 |
Там не вена, там вино https://translate.google.com/?sl=de&tl=ru&text=Schlindwein &op=translate |
"wein" на английском произносится "вайн" А вот "wain" произносится "вейн". Однако, я не думаю, что на русски надо переводить с таким ж произношением. Энштейн ведь, а не Эншайн. |
Эншайн - это Enshine? 😳 Роман, пишите фамилию ученого правильно: Эйнштейн. |
sorry |
Эйнштейн не обидится - он-то знает, что всё относительно ![]() |
|
link 25.07.2024 20:14 |
Рома, это из оперы Ивангое или Айвенго? |
You need to be logged in to post in the forum |