Subject: Composite PMI Output Index Коллеги, кто-нибудь знает как это точно называется "на русском"? Не нахожу серьезные русскоязычные источники с упоминанием конкретно этого индекса.
|
А что говорят англоязычные источники? |
Вот, к примеру, встретил такое: In the United States, the S&P Global Composite PMI Output Index, which is a weighted average of the Manufacturing Output Index and the Services Business Activity Index, tracks business trends across both manufacturing and service sectors. The index is based on data collected from a representative panel of over 800 companies and follows variables such as sales, new orders, employment, inventories and prices. A reading above 50 indicates expansion in business activity while below 50 points to contraction. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Такую штуку можно было бы, допустим, назвать "совокупным индексом деловой активности" или "совокупным индексом выпуска". |
я бы только добавила "выпуска продукции" ![]() |
|
link 5.07.2024 23:33 |
A.Rezvov, а менеджеров по закупкам предлагаете просто выбросить? |
|
link 6.07.2024 0:06 |
TIM F, в качестве серьёзного русскоязычного источника, полагаю, не в последнюю очередь стоит рассматривать создателей этого индекса :). На https://www.pmi.spglobal.com/?language=ru на первой же странице в ленте видим "Совокупный PMI", а в ряде пресс-релизов по Казахстану содержится следующий пассаж: "Составной индекс объемов производства представляет собой средневзвешенное значение индекса выпуска продукции и индекса деловой активности в сфере услуг. Веса отражают относительный размер производственного сектора и сектора услуг согласно официальным данным ВВП. Составной индекс объемов производства можно назвать «составной PMI», но его нельзя приравнивать к главному промышленному индексу PMI" или (в других пресс-релизах тех же S&P) "Совокупный Индекс Объемов производства представляет собой средневзвешанное (sic! — М.К.) значение индекса объемов производства и индекса деловой активности в сфере услуг. Веса отражают относительный размер производственного сектора и сектора услуг согласно официальным данным ВВП. Совокупный Индекс Объемов производства можно назвать "Совокупный PMI", но его нельзя приравнивать к главному Промышленному Индексу PMI". В английском варианте это у S&P звучит так: "The Composite Output Index is a weighted average of the Manufacturing Output Index and the Services Business Activity Index. The weights reflect the relative size of the manufacturing and service sectors according to official GDP data. The Composite Output Index may be referred to as the ‘Composite PMI’ but is not comparable with the headline manufacturing PMI figure". В тех же пресс-релизах встречается, например, и "Совокупный индекс производительности PMI". При такой терминологической непоследовательности S&P (или их переводчиков :)) в их собственных материалах понятно, что выбор между "составным" и "совокупным" остаётся за переводчиком; я бы предпочёл "составной". |
Касательно выбора между "составным" и "совокупным": первый вариант, если подумать, лучше. P.S. Я как-то сомневаюсь, что фраза "его нельзя приравнивать к главному промышленному индексу PMI" равноценна по смыслу словам " is not comparable with the headline manufacturing PMI figure" из оригинала. |
|
link 7.07.2024 0:06 |
A.Rezvov, так и я, как уже написал, предпочитаю "составной". Что касается постскриптума, я вполне согласен, но уже не стал в этой теме развёрнуто анализировать общий уровень тех русскоязычных материалов S&P по Казахстану. Но при этом терминологию, используемую самими S&P в отношении своих индексов в своих публикациях, мы как-то учитывать всё же должны, не так ли? |
Maksym Kozub, если мы переводим конкретно для S&P, следует использовать терминологию S&P . |
|
link 8.07.2024 9:19 |
A.Rezvov, есть одна дополнительная подробность: S&P не просто описывают "какой-то общий индекс" в своей конкретной ситуации. Они этот индекс и придумали, и владеют соответствующими зарегистрированными знаками. То есть в данном случае они не просто одни из пользователей, как-то конкретизировавшие некий общеупотребительный термин, а, можно сказать, владельцы всей терминологии соответствующего семейства индексов. |
" Они этот индекс и придумали, и владеют соответствующими зарегистрированными знаками ". Понятно. |
You need to be logged in to post in the forum |