Subject: Русский термин для "immortal time bias" Термин понятен по сути, применяется, в том числе, для описательной статистики в наблюдательных когортных исследованиях, но есть ли устоявшийся русскоязычный вариант? Видел где-то "бессмертное смещение", но это как-то страшно звучит)Пример контекста: After adjustment for confounders and immortal time bias, AKI was associated with an increased risk of 90-day mortality (HR 4.26, 95% CI 2.91 – 6.23). |
|
link 25.06.2024 7:44 |
Hi. Bias не только смещение, погрешность https://journal.transpl.ru/vtio/article/download/153/95 См. график с временем дожития и их вариант "стандартная ошибка" |
насчёт бессмертия "The research participants are “immortal” in that they must survive long enough to receive the intervention being studied." https://jamanetwork.com/journals/jama/article-abstract/2776315 |
Прежде чем переводить на русский "immortal time bias", неплохо бы взглянуть на определение термина. (Пример использования - это как-то слабовато.) И тогда будет легче ответить. А "бессмертное смещение" даже комментировать не хочется... |
Не готов утверждать, что окончательно во всем разобрался, но предварительное впечатление таково, что immortal time bias - это систематическая ошибка (погрешность), которая возникает из-за того, что исследователи забывают учесть факт смертности человека. Если угодно, "ошибка мнимой бессмертности". |
Observational studies are commonly used to evaluate the association between a risk factor or “exposure” and the time that elapses until an outcome of interest occurs (eg, smoking decreasing the time to cardiovascular death). This relationship may be assessed by analyzing natural variation in the exposure and patient outcomes. Such studies may be subject to immortal time bias, meaning that, during the period of observation, there is some interval during which the outcome event cannot occur. The research participants are “immortal” in that they must survive long enough to receive the intervention being studied. |
|
link 26.06.2024 17:55 |
Alexxandr иммортал закавычено. Само собой, это не то бессмертие, о котором все знают. they must survive long enough to receive the intervention being studied |
Конечно, immortal time bias - это систематическая ошибка (погрешность), но должен признать, что моя первоначальная версия не вяжется с тем, что я читаю сейчас. |
А если так: - систематическая ошибка выжившего - по ссылке выше в этой же ветке на ПРОЗ-е дается ссылка на статью - https://tinyurl.com/y7wzzx8o Там указан еще один вариант перевода - систематическая ошибка времени выживания. |
Мне нравится второй вариант - "систематическая ошибка времени выживания". Первый вариант невольно заставляет думать, что ошибается сам выживший, а не тот, кто его изучает. |
|
link 28.06.2024 11:02 |
|
link 2.07.2024 11:09 |
Вот вроде понятно написано: https://catalogofbias.org/biases/immortal-time-bias/ Мб просто закавычить "время бессмертия" и все. |
|
link 10.03.2025 14:18 |
Читал я для разнообразия и вспомнил о средней продолжительности предстоящей жизни (ППЖ) |
You need to be logged in to post in the forum |