DictionaryForumContacts

 BiteMe

link 20.05.2024 17:10 
Subject: От возьму и пересолю кашу
Привет, помогите, пожалуйста, с переводом

Вот как на английском сказать, что я возьму и специально на зло что-то сделаю на примере "А я вот возьму завтра эту кашу недоварю или пересолю!"

I will/going to undercook or over-salt it не передает эмоционального окраса.

Благодарю за любую помощь

 Aiduza

link 20.05.2024 17:20 
Добавьте "Mind you" в начало вашего варианта. Только не "will/going", а "will/am going". И не "на зло", а "назло".

 Amor 71

link 20.05.2024 17:55 
I'm going to oversalt to spite you.

 askandy

link 20.05.2024 18:07 
(if X keeps behaving like this), I might decide to undercook or oversalt it out of sheer spite next time

 Sapotn1967

link 21.05.2024 12:38 
В качестве исключительно доброжелательного совета: назло пишется слитно.

 SirReal

link 21.05.2024 14:10 
вариант askandy передает интенции, чем полезен, но вряд ли эмоции.

некоторые подобные выпады ("а я вот возьму и...") можно перевести такими способами:

Just you watch me... [do something]!

Well, then guess what? I'm going to...

Well, in that case I'm going to...

в конце можно добавить "See how you (they) like that!"

а порой ничего добавлять и не нужно, просто восклицание:

https://www.multitran.com/m/l1=2&l2=1&s=а я вот возьму , да расскажу ему всё!

 SirReal

link 21.05.2024 14:12 
еще, до кучи, несколько вариантов разной степени вольности и точности:

What's stopping me from ...?

Why shouldn't I just ...?

I have half a mind to ...

Next time I might just go ahead and ...

 BiteMe

link 22.05.2024 7:01 
SirReal огромное спасибо за такое количество вариантов♥♥♥

 BiteMe

link 22.05.2024 7:04 
И всем остальным я очень признательна за помощь и советы

 mahavishnu

link 23.05.2024 10:46 
I'll cut off my nose to spite my face.

 Анна Ф

link 23.05.2024 16:39 
Сомневаюсь, что он это просто так сказал. Т.е. это ответ на вышесказанное. Это может быть: "Then I'm going to add more salt than you want!" "Then I'll put more salt than you want!""I'm going to put extra salt in it, then".

 Анна Ф

link 23.05.2024 16:40 
"I'm fed up! I'm sick and tired (of...) I'm going to undercook or overcook this ... porridge tomorrow or put extra salt in it!"This will be my revenge!

 Анна Ф

link 23.05.2024 16:42 
"I hate pressure! Why can't I undercook or overcook or spoil this porridge with extra salt? Gotta do it tomorrow" (and express myself this way)

 Lonely Knight

link 4.06.2024 6:05 
Вот еще бы коммуникативную ситуацию себе представить. Когда и в чей адрес это говорится? Может, автор ворчит это себе под нос, ни к кому не обращаясь?

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL