Subject: on-staff vs. in-house Уважаемые коллеги, помогите, пожалуйста, понять разницу между on-staff и in-house. Речь идет о рекламном буклете одной компании. Они рассказивают о своей деятельности, и в том числе есть такая фраза: We employ both on-staff and in-house experts, guaranteeing the quality of... (bla-bla-bla). Понятно, что on-staff - это штатные сотрудники. Но и, судя по тому, какие варианты перевода предлагает словарь Мультитран для in-house, это тоже "штатные"сотрудники ("силами штатных сотрудников" и т.п.). Так все же в чем разница?Заранее благодарю. |
Тоже китайцы писали? |
|
link 31.01.2023 5:14 |
обычно так: in-house vs outsource будем считать, что вторые on staff у агентства) |
Amor 71, это, похоже, наши китайцев "косплеят" |
Если "experts" заменить на "expertise", то становится понятнее. |
|
link 31.01.2023 11:06 |
Привлекают/используют своих сотрудников и собственный опыт. |
так "собственный" опыт-то может быть только этих самых сотрудников - или как? |
Мы используем/задействуем [как] собственных/штатных [, так] и привлеченных экспертов... |
///так "собственный" опыт-то может быть только этих самых сотрудников - или как?// Есть те, кто принимают решения, и те, кто исполняют. В данном случае опыт самой организации. /// будем считать, что вторые on staff у агентства/// Однако, не вижу вторых. "in-house" о людях не говорят. И вообще это не существительное, а прилагательное. |
Спасибо всем за участие, но, похоже, вопрос так до конца и не прояснился :) |
on-staff - дома сидят на удаленке, in-house - в офис ходят |
Если их работа представляет собой долговременные проекты, выполняемые на территории заказчика - не могли ли они иметь в виду "in-house с точки зрения места выполнения работ", т.е. штатных сотрудников заказчика, выделенных в распоряжение "вашей" компании на время выполнения проекта? |
|
link 1.02.2023 16:23 |
А кстати да... |
|
link 1.02.2023 16:34 |
Для прикомандированных/приписанных в целях определенных временных работ сканает |
удаленный работник может находится в другом городе, в другой стране, на другом континенте, но отношения с работодателем оформлены официально (в соответствии с требованиями местного законодательства)т.е. он числится в "штате", но не является in-house так сейчас работают почти все компании в области образования, IT, консультационных услуг, продаж и т.д. временные работники на проект - это seconded employees |
You need to be logged in to post in the forum |