Subject: Appearance conract (tennis) manag. Помогите перевести слово appearance в следующем контексте:Это договор профессионального теннисиста с компанией, которая представляет его на разных турнирах и занимается его "промоушном". At your request X shall assist you in planning and coordinating your personal schedule of tournaments, exhibitions, promotional appearances and other marketing activities and travel arrangements... Что такое personal appearance??? Буду так признательна тем, кто поможет. Возможно, это реклама образа? Но это не точно...( Thanks in advance. |
Очень имхо: участие в мероприятих, связанных с его promotion |
Танюша права: личное участие/ личное присутствие на таких мероприятиях |
|
link 13.01.2006 10:38 |
to Squirell По видимому, мне на перевод дали тот же текст, что и Вам, не могли бы Вы поделиться на взаимовыгодных условиях. |
You need to be logged in to post in the forum |