Subject: Чёрная дыра как характеристика человека Привет всем!Перевела как есть, но осадочек остался. А что подразумевается людьми, когда они кого-то близкого называют с горечью черной дырой? Жена говорит мужу: "Да ты черная дыра!"? При этом обида ее не касается денег. А у нейтивов как воспринимается эта космическая образность? Думаю, там меня бы не поняли. |
|
link 4.10.2021 0:45 |
можно предположить, что этот человек может поглотить сколько угодно чего угодно (еды, заботы, и т.п.) - а эффекта/толка/выхода никакого. как вода в песок. |
|
link 4.10.2021 0:46 |
тащемта black hole она и в африке black hole. образ простой и понятный. остальное - в контексте. |
Впервые слышу про такую характеристику. Может "бездонная бочка"? Или холодный, как айсберг в океане? |
|
link 4.10.2021 5:05 |
Рома, не жги напалмом. |
Energy vampire (AKA 'asshole'))) |
A special meeting about Dallas County traffic tickets turned tense and bizarre this afternoon. https://www.youtube.com/watch?v=oc1zGRUPztc County commissioners were discussing problems with the central collections office that is used to process traffic ticket payments and handle other paperwork normally done by the JP Courts. Commissioner Kenneth Mayfield, who is white, said it seemed that central collections "has become a black hole" because paperwork reportedly has become lost in the office. Commissioner John Wiley Price, who is black, interrupted him with a loud "Excuse me!" He then corrected his colleague, saying the office has become a "white hole." That prompted Judge Thomas Jones, who is black, to demand an apology from Mayfield for his racially insensitive analogy. Mayfield shot back that it was a figure of speech and a science term. A black hole, according to Webster's, is perhaps "the invisible remains of a collapsed star, with an intense gravitational field from which neither light nor matter can escape." |
Как по мне, говорят, что внутри у человека черная дыра, а не что он сам - дыра. |
/// внутри у человека черная дыра/// А какой смысл вкладывается в это выражение? Душа потемки? |
|
link 4.10.2021 10:23 |
"Черная дыра" (о человеке) - калька с английского. На русском примеров мало и они современные. |
мне вслед за mikhailS тоже кажется, что жена считает мужа "энергетическим вампиром" ![]() |
Я переводила человека в возрасте, и он говорил о своей юности. Думаю, разговор шел о 80-х годах прошлого века. Смысл был именно в эмоциональной оценке своего партнера. Разговор не шел о том, что, вот, мол, переводишь на него деньги/время в виде готовки еды, стирки носков/трусов-- а толку ноль. Там что-то психологическое было. |
А что такое энергетический вампир? Может кто-то пояснить на примере из жизни? Разумеется, это словосочетание на слуху, но для меня это нечто из области суеверий или предрассудков,-- то, что я не воспринимаю ни умом, ни сердцем. Кошка черная перебежала дорогу -- ну и пусть бежит, мне все равно. А кто-то перейдет на другую сторону дороги и т.д. |
Или там... многие боятся 13. В каких-то странах нет 13-го этажа. А как по мне, так хорошее число, веселое. |
Подумала... Вот дети для меня вампиры, это точно. Причем все, начиная с новорожденных. Они у меня просто отнимают энергию. |
|
link 4.10.2021 10:53 |
"Энергетический вампир" - такой же новояз. И "партнер" туда же. |
|
link 4.10.2021 10:55 |
"Они у меня просто отнимают энергию." - конкуренты? ![]() |
Но это дети -- с ними понятно. Они втягивают меня в свое энергетическое поле, я с ними играю легко, превращаясь в ребенка. А потом чувствую жуткое опустошение. Но контекст моего вопроса лежит в другой плоскости. |
Тётя Вика говорит, что сам термин в астрофизическом контексте вышел в публичную плоскость в 1967 году, причём по-аглицки. Это всё ещё молодо, как рок-н-ролл... |
Понятно, значит, все же от английского пришло к нам в те годы. Спасибо, Rus_Land. |
Про вампиризм возможно, но я понимаю это так, что внутри у человека пустота, которую он ничем не может заполнить. |
|
link 5.10.2021 7:18 |
"все же от английского пришло к нам в те годы" В нормальном значении - когда возникло понятие в физике, и не факт, что из английского. Применительно к людям это язык наверняка эпохи веб 2.0. |
Применительно к людям - у подзабытого советского поэта Андрея Вознесенского есть произведение под названием "О": https://biography.wikireading.ru/34253 . Это как раз 80-е годы. В нём фигурирует чёрная дыра собственной персоной - иносказательный, но хорошо узнаваемый психологический портрет. Может быть, муж вашей собеседницы был личностью в таком же духе? |
|
link 5.10.2021 10:21 |
По мне так первое, что приходит на ум про "черную дыру" применительно к человеку, так это что у него "душа - потемки" если нет явной подсказки (типа, мамаша ведет сильно полного ребенка и говорит подруге -- он у меня, ну просто черная дыра!) |
|
link 5.10.2021 10:40 |
А в "О" черная дура одушевляется, а не человека называют черной дырой. |
|
link 5.10.2021 10:41 |
*черная дыра) Не по Фрейду. |
|
link 5.10.2021 10:48 |
В дополнение https://www.culture.ru/poems/272/chyornye-dyry |
|
link 5.10.2021 15:21 |
Все-таки термин - "родной" для английского языка, его придумал американец Джон Уилер. До того это явление также называли звездой. |
@Ослик О, спасибо, это то, что нужно! |
|
link 6.10.2021 6:49 |
"Не по Фрейду" - это чтоб никого ненароком не обидеть.) |
blackstar3103: А в "О" черная дура одушевляется Как мне показалось, в образе чёрной дыры там представлен очень даже живой человек, женского пола, со сложным характером и хрупкой психической организацией, встретившийся автору где-то на жизненном пути. Но к теме ветки это уже явно не имеет отношения:) |
|
link 6.10.2021 8:50 |
Мне этот персонаж по первому впечатлению вообще напомнил героиню "Игрока", прочитанного когда-то. |
You need to be logged in to post in the forum |