Subject: decoupling cognitive exercises If you find that using thought diaries acts as a trigger for you to ruminate then youare best off discontinuing using thought diaries at this stage. You can return to them later on when you have learned how to complete decoupling cognitive exercises – covered later on in this book. Как бы лучше перевести это словосочетание: упражнения на когнитивный декаплинг или конгитивные упражнения на декаплинг или еще как-то? Если что, далее в книге это название не упоминается, потому контекст только такой. |
Лично для меня что " упражнения на когнитивный декаплинг", что "конгитивные упражнения на декаплинг" звучат как язык марсиан. Хотя, возможно, в каких-то сферах уже принято именно так. Если же этого нет, то не поискать ли других вариантов? |
Чисто по структуре: cognitive идёт ПОСЛЕ decoupling, поэтому вряд ли может быть к нему определением. Посему как минимум "когнитивный декаплинг" фтопку... |
Возможно, загадочные decoupling cognitive exercises означают, что некие люди пытаются научиться различать между собой некоторые предметы и явления, которые они по каким-то причинам путают. Но это не более чем догадка: контекста, прямо скажем, кот наплакал... |
не совсем понятно, как сочетается "...when you have learned how to complete decoupling cognitive exercises – covered later on in this book." и "Если что, далее в книге это название не упоминается, потому контекст только такой" а что в книге в этой связи далее упоминается-то? чему там конкретно учат? вот гуглопереводчик мне перевел: "Вы можете вернуться к ним позже, когда научитесь выполнять когнитивные упражнения по разделению, о которых будет рассказано далее в этой книге." эти thought diaries acts - об этом? |
Еще одна догадка: complete decoupling cognitive exercises = "научиться самоанализу". |
В пользу этой догадки говорит упоминание thought diaries . |
Кстати, скормив словосочетание когнитивный декаплинг Яндексу и Гуглу, я не увидел на выходе осмысленных результатов. Оказалось, правда, что "декаплинг" уже освоили экономисты, но не более того. |
A.Rezvov, ну, варианты с развязыванием и распариванием кажутся еще менее убедительными. Erdferkel, да, тематика текста касается тактик когнитивно-поведенческой терапии и всего с ней связанного: убеждения. правила, дневники и поведенческие эксперименты. Но именно выражение decoupling cognitive exercises встречается лишь раз за всю книгу и весь контекст укладывается в тот короткий абзац, который я прицепил. |
про техники когнитивного разделения довольно много написано в русскоязычном гугле |
"Когнитивное расцепление" тоже встречается. |
" Когнитивное разделение — это процесс, с помощью которого Вы изменяете Ваше отношение к мыслям, делая шаг назад и просто наблюдая их присутствие. Когда Вы займете такую позицию Вы сможете выпутаться из внутренних нитей монолога и наблюдать за мыслями отдельно от себя, наконец, Вы сможете заметить, что все это просто слова. Наблюдающая позиция позволит Вам взглянуть на Ваши мысли со стороны, а не из них." я как раз сейчас "Непобедимое солнце" Пелевина читаю - так у него гораздо понятнее! а тут просто шизофрения и раздвоение личности, что ли https://www.facebook.com/CentreCognitiveTherapy/posts/1149887068429399/ как в немецкой песенке поется: wenn du denkst, du denkst, dann denkst du nur, du denkst... |
При таком описании можно, в принципе, подумать что-то не совсем то. Однако мне думается (об этом уже сказано выше), что т.н. "когнитивное разделение" уже имеет другие названия в русском языке: Самоанализ – это разговор человека с самим собой, обращение вглубь себя, анализ собственных поступков, мыслей, чувств. Альтернативное название – рефлексия (ударение ставится на второй слог). Термин образован от латинского reflexio, что переводится как «обращение назад». |
вот нашелся пример упражнения на когнитивное разделение: "Примером конкретной техники когнитивного разделения является упражнение Молоко-Молоко-Молоко (Hayes и др., 2012, с. 248-250). Если человек быстро повторяет слово в течение 30-60 секунд, обычно происходят две вещи: 1) слово временно теряет часть или большую часть своего значения; 2) другие свойства этого слова, как правило, проявляются более ярко, например, его звук. Вы можете попробовать сделать это самостоятельно. Представьте себе литр молока на несколько минут, а затем повторите слово «молоко» вслух в течение 60 секунд. Слушайте и замечайте, что происходит. Часто начинает казаться, будто слово теряет свой смысл. Кроме того, образы слова (например, молока) часто ослабевают или исчезают. Как и в некоторых других техниках разделения, слово или фраза все еще присутствует, но создается контекст, который уменьшает его символические функции и увеличивает более прямые функции (в этом примере — слуховые или кинестетические). Техники разделения помогают клиентам увидеть мысли как просто мысли и стать менее слитыми с тем содержанием, которое мысли несут в себе." https://vk.com/@act_russia-razbor-keisa-kognitivnoe-sliyanie |
" вот нашелся пример упражнения на когнитивное разделение: " Да уж, на самоанализ и рефлексию это не похоже. Ошибка вышла... |
You need to be logged in to post in the forum |