Subject: How come you go round speculating like this? I might not understand much, but one does lie pondering things. Добрый День. Помогите, пож ста, перевести 2 фразы: How come you go roundspeculating like this? I might not understand much, but one does lie pondering things. Контекста мало, это субтитры. И еще вопрос: Финляндия, сороковые годы. В англ версии доктор и сестра указаны с заглавной буквы (при обращении к ним). Нужно ли сохранять заглавные буквы? Спасибо заранее! КОНТЕКСТ: From here we can reach the ravine and take out their position. If we do that we can move our artillery observer here which will allow our 10.5s to reach that hill. How come you go round speculating like this? I might not understand much, but one does lie pondering things. But of course it's a crazy idea. fYour idea is an excellent one. |
В приведенном куске два человека разговаривают? Или это все одна реплика? |
❝Нужно ли сохранять заглавные буквы❞ Я бы не стал. |
Два человека. Спасибо!!! R.- From here we can reach the ravine and take out their position. If we do that we can move our artillery observer here which will allow our 10.5s to reach that hill. C.- How come you go round speculating like this? R.-I might not understand much, but one does lie pondering things. R. -But of course it's a crazy idea. C.-Your idea is an excellent one. |
but one does lie pondering things - просто лежу, размышляю. по видеоряду подходит? |
нет, к сожалению, не подходит. Собеседники активно общаются, |
тогда может быть так - размышляя о чем-то, нельзя чего-нибудь не приврать - надо смотреть контекст шире |
Что это за фильм вообще? |
//// нет, к сожалению, не подходит. Собеседники активно общаются,//// Разве одно другому мешает? Ну, на сопке активно беседуют. -Как ты умудряешься додумываться до такого? - Не скажу, что я знаю многое, но когда лежишь и размышляешь о вещах, иногда приходишь к сумасшедшим мыслям. Т.е., лежать и размышлять об этом он мог в прошлую ночь или месяц назад. |
Пардон, не ты приходишь к мыслям, а мысли приходят к тебе. Или приходишь к выводам. |
A typo. lie > like. And the meaning depends on whether there is a comma or not: it's either but one does [understand], LIKE pondering things. (=kind of) or but one does LIKE pondering things. =(=likes the process of thinking in pursuit of understanding) |
You need to be logged in to post in the forum |