Subject: dual-scope contract Коллеги, как бы вы перевели dual-scope contract?В документе не указано, что представляет собой данный договор. |
В гугле три результата, один такой: Except as contemplated hereunder or set forth in Section 5.1(a) of the Disclosure Schedule or with the prior written consent of the Purchaser (which consent shall not be unreasonably withheld, conditioned or delayed), the Seller will not do any of the following: ... b) enter into any dual-scope customer Contracts pursuant to which both GED Offerings and any products other than GED Offerings are to be delivered, other than any such dual-scope Contracts for which the Seller has an open offer to a customer listed on Section 5.1(b)(iii) of the Disclosure Schedule; (отсюда) |
Может, "договор с двойным предметом"? |
❝В документе не указано, что представляет собой данный договор.❞ Но хоть какие-то слова вокруг dual-scope contract есть? Приведите хотя бы предложение целиком. |
the project described in this Order is part of a dual-scope Contract which is excluded from the Transferred Assets under the Agreement, and the branch now wishes to subcontract a portion thereof. т.е. проект, указанный в данном Заказе, является частью договора, которая исключается из Передаваемого имущества в соответствии с Соглашением, и филиал желает передоверить часть проекта. больше о dual-scope ничего нет |
You need to be logged in to post in the forum |