Subject: помогите пожалуйста с переводом термина re-configurable architectural roof canopy system re-configurable architectural roof canopy system deployed by dronesКонтекст такой: Drones may also help the urban environment become more sustainable. Researchers at the University of Stuttgart have developed a re-configurable architectural roof canopy system deployed by drones. By adjusting to follow the direction of the sun, the canopy provides shade and reduces reliance on ventilation systems. Заранее спасибо! |
гуглоперевод: Дроны также могут помочь городской среде стать более устойчивой. Исследователи из Штутгартского университета разработали реконфигурируемую архитектурную систему навеса на крыше, развертываемую дронами. Приспосабливаясь к направлению солнца, навес создает тень и снижает потребность в системах вентиляции. осталось заменить Беспилотники также могут помочь городской среде стать более экологичной. Исследователи из Штутгартского университета разработали реконфигурируемую архитектурную систему навеса на крыше, развертываемую беспилотниками. Приспосабливаясь к направлению солнца, навес создает тень и снижает потребность в системах вентиляции. |
You need to be logged in to post in the forum |