DictionaryForumContacts

 4uzhoj

link 23.10.2020 10:35 
Subject: Снять с продовольственного обеспечения
Прошу помощи у тех, кто работает с военной тематикой или просто в курсе, как это можно сказать по-английски.

Контекст - единственное предложение: "Наше подразделение сняли теперь еще и с продовольственного обеспечения".

Мне тут коллега-экспат подсказал "remove from rations supply", но что-то я немного сомневаюсь (особенно по поводу rations в данном контексте - насколько я понимаю, rations - это все-таки field rations, т.е. условные сухпайки).

 Erdferkel

link 23.10.2020 10:47 
а нельзя просто сказать "теперь еще и перестали кормить"? :-)

 4uzhoj

link 23.10.2020 10:53 
На крайний случай можно, но не хотелось бы.

В словаре есть вот такое, но живых примеров с dock of, кроме тех, что я поместил в статью, я в гугле найти не смог.

 Alex455

link 23.10.2020 10:56 
Я заглянул в словарь МТ. subsistence support  здесь не подойдет? Там указано, что это военное значение термина. Может, написать что-то в духе "прекратили продобеспечение".

 Erdferkel

link 23.10.2020 10:59 
я тоже чуть не написала, но при дальнейшем разыскании оказалось, что это суточные

а вот этот food service нельзя задействовать?

https://www.multitran.com/m/l1=2&l2=1&s=секция продовольственного обеспечения

 Tamerlane

link 23.10.2020 11:21 
Как вариант

And, on top of that, they have now discontinued issuing victuals to us (our unit).

 4uzhoj

link 23.10.2020 11:21 
Спасибо. Обе статьи видел, и обе мне показались очень сомнительными (в чем можно убедиться, погуглив примеры). Потом на досуге займусь ими.

Erdferkel,

судя по тому, что я нашел, я бы не сказал, что subsistence support - это суточные. Скорее, материальная помощь.

 4uzhoj

link 23.10.2020 11:22 
Tamerlane,

большое спасибо, это явно теплее.

 Val61

link 23.10.2020 11:26 
Насчет контекста. О какой армии идёт речь? Это важно, а вы не указываете.

Насчёт rations - это любое питание в армии вообще. В столовой на раздаче порцию в тарелку навалили - тоже ration.

В отличие от field rations - полевых (сухих) пайков.

Насчёт довольствия. В Армии США (не знаю как у них в Navy и Air Force, но думаю, что так же или почти так же). Военнослужащий США (скорее всего, и других стран НАТО тоже) - 100% контрактник, призывников, которых кормит государство, там нет совсем. Военнослужащий получает вместе с зарплатой некую сумму, которая называется BAS - Basic Allowance for Subsistence. Если в/сл. живет в городе, он получает эти деньги кэшем и может тратить хоть на еду, хоть на пиво. Если живёт в казарме на территории части и питается в гарнизонной столовой, то эти деньги он на руки не получает, зато кормится в гарнизонной столовой "за бесплатно".

В Советской Армии были т.н. "пайковые", которые тоже можно было получать или деньгами, или тушенкой с макаронами. Как сейчас - не знаю.

Насчёт "снять с довольствия" как языковой конструкции - думаю, что тут надо поиграть с глаголом to cancel.

 hi-muckety-muck

link 23.10.2020 11:33 
Dock имеет такое значение, только его, видимо, обычно используют как переходный глагол, напр. «they docked our meal per diem». Но он скорее подходит, когда довольствия лишили, а не просто с него сняли в месте, откуда убыл, и еще не поставили в месте, куда прибыл (такое бывает постоянно)

 4uzhoj

link 23.10.2020 11:39 
Val61,

спасибо за подробный ответ. Речь идет об "отпускниках" российской армии, формирующих военные структуры в неких непризнанных республиках. А продовольственного довольствия их лишили в ходе каких-то междуусобных конфликтов.

 4uzhoj

link 23.10.2020 11:39 
hi-muckety-muck,

спасибо, см. мой ответ Val61 выше

 4uzhoj

link 23.10.2020 11:41 
Что именно подразумевается под продовольственным обеспечением в данном случае, в тексте не уточняется.

 leka11

link 23.10.2020 11:46 
"под продовольственным обеспечением в данном случае, в тексте не уточняется."

тогда м.б. следует ориентироваться на офиц. документы?

http://base.garant.ru/55172034/53f89421bbdaf741eb2d1ecc4ddb4c33/

"....порядок продовольственного обеспечения военнослужащих Вооруженных Сил Российской Федерации *(1)  и некоторых других категорий лиц (далее именуются - военнослужащие), указанных в нормах продовольственного обеспечения:  N 1  (общевойсковой паек),  N 2  (летный паек),  N 3  (морской паек),  N 4  (подводный паек),  N 5  (лечебный паек),...."

 _abc_

link 23.10.2020 11:58 
А я бы просто "в лоб" перевела: Our division has now been removed from the food supply as well

 hi-muckety-muck

link 23.10.2020 12:00 
Сейчас контрабасов в полях, командировках и на боевых дежурствах официально полагается кормить, а в обычном режиме столовая – только для тех, кто в наряде, но и в родной части на довольствие периодически ставят и снимают (рандомно), причем иногда грозят, что по 300 рублей будут вычитать за каждый пропущенный прием пищи (но на моей памяти эта угроза никогда не осуществлялась). Какие-то слухи есть, что можно оформить малую денежку, если в части не питаешься, но это больше из разряда фантастики. А пайки и выдаваемые вместо них (смешные) суммы на севере были, когда я срочку там служил (и сейчас, наверно, есть)

 Alex455

link 23.10.2020 12:12 
Ужасно как стало, а ведь в старое время рядовой получал автоматом зарплату и бесплатное питание в столовой (за деньги только буфет с пирожками-булочками). Причем, курсант в учебке получал аж 7, а не 5 р в месяц )

 Val61

link 23.10.2020 12:15 
Ещё. Любого военнослужащего весь его срок службы сопровождают аттестаты на получение довольствия: денежного, вещевого, продовольственного. Раньше еще было табачное, а в войну и водочное довольствие, по отдельным аттестатам.

Так вот, направляют военнослужащего в другую часть служить, он в своей уже бывшей части снимается с довольствия, туда приезжает, идет к местным тыловикам и финансистам, сдает эти  аттестаты (иногда в части убытия на руки выдают, иногда в новую часть фельдъегерской службой отправляют) и, та-дам!, становится на довольствие в данной конкретной части.

Такое вот "снять/поставить".

 hi-muckety-muck

link 23.10.2020 12:26 
Сверхсрочник-рядовой, что ли? В самом-самом начале века срочникам платили 36, а потом – как подняли до 100 (а у меня уже 120 было). Кормили тогда, видимо, почти везде плохо; в обезьяннике, где я был, съедобными были только хлеб с маслом. А теперь и срочникам на лакомства хватает, да и кормят нормально, в некоторых местах – вообще шикарно. В полях, правда, когда готовит взвод, рацион безрадостный, но там чипки есть (в которые регулярно ходить запрещают, но все равно все ходят)

 Val61

link 23.10.2020 14:35 
В общем, we have been excluded from food rations, что-нибудь такое.

 Val61

link 23.10.2020 14:51 
И вот еще подсказали: to deprive from blah-blah allowances, якобы оф. терминология ООН.

 Amor 71

link 23.10.2020 14:53 
Basic Allowance for Subsistence (BAS): The Basic Allowance for Subsistence (BAS) is used to pay for food for Enlisted Soldiers and Officers. The following are the BAS rates for 2020: Officers:  $256.68 . Enlisted:  $372.71 .

 4uzhoj

link 23.10.2020 14:59 
Спасибо, господа.

 4uzhoj

link 23.10.2020 14:59 
Val61

И вот еще подсказали: to deprive from blah-blah allowances, якобы оф. терминология ООН.

Deprive - отлично, а вот allowance в моем понимании - это все-таки выплата деньгами.

 4uzhoj

link 23.10.2020 15:03 
Здесь же неясно (по крайней мере мне, который не служил в армии), что предполагает "продовольственное обеспечение" - выдают им продукты, деньги на питание или кормят в столовой.

 Val61

link 23.10.2020 15:12 
Ну да. Allowance это всегда деньги. А если это самое довольствие выдают продуктами, то тогда victualling.Повторюсь, в Советской Армии т.н. "пайковые деньги" можно было получать деньгами, а можно было пойти на склад и взять ящик тушенки, к примеру.

Кстати, если разговор происходит где-нибудь в окопе, т.е. неформальная речь, то можно сказать что-то типа: we have been dropped of "victualling" (или уж совсем просто - food или meals)/

 hsakira1

link 29.10.2020 22:45 
To make matters worse, our detachment have been denied food rations.

 4uzhoj

link 30.10.2020 9:59 
Спасибо, denied тоже интересный вариант.

 4uzhoj

link 30.10.2020 10:05 
Перевод уже сдан с вариантами через косую черту (что, очевидно, не очень хорошо, но уж есть как есть): they've gone even further and removed/excluded our unit from catering support/food rations).

Но тему можно при желании продолжать :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo