Subject: Alu-enrobé Коллеги, добрый день!Подскажите, пожалуйста, что обозначает Alu-enrobé в следующем контексте: The vapour barrier under the building perimeter is to consist of alu-enrobé 3 mm Алюминиевая паровая изоляция? пароизоляция из алюминиевой фольги? Заранее спасибо! |
(Асфальто-)битумный лак с алюминиевой пудрой? |
Алюминиевая пудра - это вряд ли. 3 мм - это размеры частиц пудры?! И "паровая" - тоже вряд ли. Судя по всему, речь идёт об алюминиевой изоляции, защищающей от паров воды/водяных испарений. |
3 мм - это толщина слоя. |
|
link 15.10.2020 12:11 |
"фольгированная пароизоляция" выглядит, по крайней мере, логично. еще находятся "алюминиевые электроды/паяльные стержни" ) |
Не слышал об алюминиевой изоляции, защищающей от паров воды/водяных испарений. А вот лак применяется как раз для этих целей. |
|
link 15.10.2020 12:25 |
3 мм все таки - "фольгированная изоляция" ) фольга - алюминиевая в ней ) |
Разве не логично посмотреть, что такое enrobé? Ведь это явно не инглиш. |
Спасибо, коллеги, за помощь! Enrob é я смотрела. Это слово означает покрытый оболочкой. Я не настолько хорошо знакома с французским, чтобы быть на 100% уверенной, но мне показалось, что такое сочетание встречается только в предложениях с продолжением - алюминий, покрытый чем-то. |
|
link 15.10.2020 12:53 |
видимо (защитное) покрытие из алюминия |
фольгированная паро-гидроизоляция |
Большое спасибо!!! |
10-4 Точно. |
You need to be logged in to post in the forum |