Subject: (initial) written submissions, representations, rebuttals Добрый день.Помогите, плиз, перевести, указанные термины. Контекст - арбитражное производство. Текст - соглашение о своб. торговле между странами. Некоторые отдельные фразы: The complaining Party shall deliver its written submission no later than twenty-one (21) days after the date of establishment of the arbitration panel. The arbitration panel shall conduct the hearing in the following manner, Submissions (a) submission of the complaining Party; (b) submission of the Party complained against; Rebuttals (a) rebuttal of the complaining Party; (b) counter-rebuttal of the Party complained against. each disputing Party shall deliver to the arbitration panel..... a list of the names of persons who will make oral arguments or presentations at the hearing. Вроде должно быть просто, но давно не было такой темы, боюсь напутать что-нибудь. Да и с нашим АПК как-то не очень совпадает. Там есть исковые заявления, просто заявления, жалобы, представления и много чего еще, но... Надеюсь, что для юрпера это раз плюнуть.:) Спасибо заранее. |
Прошу прощения, в сабже, конечно, PRESENTATIONS, а не representations. (см. последний пример) |
You need to be logged in to post in the forum |