DictionaryForumContacts

 Ann4

link 13.08.2020 15:41 
Subject: chute-to-stack approach
Здравствуйте, пожалуйста, помогите с переводом "chute-to-stack" -   a maximum contract price could be assigned to a contractor under the ‘chute-to-stack’ procurement approach.

В целом тема  - waste to energy.

 Val61

link 13.08.2020 16:17 
Думаю, что это "комплектная поставка".

 Ann4

link 13.08.2020 19:10 
Благодарю!

 johnstephenson

link 14.08.2020 18:26 
I'm not an expert, but....

* chute may refer to the vertical feed chute inside the power plant, down which waste (garbage) is dropped. For an illustration of this, see this clip: https://www.youtube.com/watch?v=lxfb33EC0Lw and watch the section from 0min50sec to 2min10sec.

* stack may refer to the emission(s) stack (tall chimney stack) of the power plant, through which the unwanted gases from the treated waste finally exit into the atmosphere:

If so, 'chute-to-stack' probably refers to these two processes + all of the processes which take place inbetween.

 Ann4

link 17.08.2020 7:47 
johnstephenson, thanks a lot!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo