Subject: настороженность в отношении ТБ/ВИЧ Подскажите, пожалуйста, не могу перевести "настороженность в отношении ТБ/ВИЧ"У врачей на уровне ПМСП и фтизиатров должна быть настороженность в отношении ТБ/ВИЧ. Doctors at PHC level and phthisiotherapists should (be suspicious in relation to TB/HIV??) (on the alert for TB/HIV). ? |
Какой смысл в это вкладывается? Что они, имея дело с пациентами, должны помнить о том, что те могут быть больны? |
awareness |
Подозреваю, что это не очень вдумчивый перевод изначально английского выражения. |
нет, 4uzhoj, это давняя отечественная придумка, вероятно, времен холодной войны Кстати, Doctor =/= врач |
Можете пояснить про "Doctor =/= врач"? |
doctor - лицо, имеющее докторскую степень по любой специальности; врач (physician) может быть доктором медицины, а может и не быть, зависит это от страны и последующего образования, поэтому здесь лучше писать primary care physician |
хотя должен извиниться - из немецкого пришло |
"""У врачей на уровне""" Ну и казенщина. И зачем phthisiotherapists, если в английском нет такой специальности? Этим занимаются или пульмонологи, или специалисты по инфекционным заболеваниям. |
alertness |
Спасибо за ответы. Так понимаю, что автор озабочен слабой диагностикой ТБ - то есть, описаны случаи, когда пациент приходит с явными симптомами, но у него упорно никто не диагностирует ТБ, пока тот не оказывается в реанимации. 4uzhoj, так на самом деле и есть - что бы всегда были наготове с ТБ. Хотя сейчас все заточились на ковид. Amor 71, да напрягает меня тоже phthisiotherapists, может тогда лучше tuberculosis specialist. |
как вариант - vigilance |
Вариантов много, вопрос: что имеется в виду. |
А в чем тут вопрос? Насторо́женность - напряжённая внимательность в ожидании чего-либо. Т.е. при малейшем подозрении на ТБ/ВИЧ - сразу на анализы/рентгены и т.д. без всяких понаблюдаем. |
///Amor 71 , да напрягает меня тоже phthisiotherapists, может тогда лучше tuberculosis specialist./// Вот цитата из статьи про туберкулез. Думаю, вам стоит приблизительно так оформить. If you suspect that you have tuberculosis, contact your primary care doctor. You may be referred to a doctor who specializes in infectious diseases or lung diseases (pulmonologist) |
должна быть настороженность - must be alert |
Amor 71, спасибо! Да я остановилась на be alert. |
а после be alert какой предлог используете? |
put all physicians on high alert ![]() |
"alertness to tuberculosis" гуглится более-менее. |
так же как и "vigilance for tuberculosis" - 25 hits vs "alertness to tuberculosis" - 12 hits |
да я не против :) |
Bursch, спасибо за ссылку. Все еще размышляю. |
|
link 12.07.2020 8:29 |
Any/All primary care physician/s and pulmonologist should be aware of possible HIV associated tuberculosis. Смысл в том, что ВИЧ является фактором, способствующим другим инфекциям/заболеваниям (ну, как я понял предложение). |
здесь не ассоциация, а два социально значимых заболевания |
You need to be logged in to post in the forum |