Subject: less than 85% Еще раз подскажите, пожалуйста.Тут потеряла смысл честно сказать в less than 85% . Я бы сказала "обеспечивает выполнение менее 85 %", а по тексту "не обеспечивает ...менее", то есть два отрицания. If DISTIRBUTOR fails to comply with the less than 85% (eighty five percent) of MOQ referred to in 4.1 per year Если ДИСТРИБЬЮТОР (не обеспечивает выполнение менее 85% (восьмидесяти пяти процентов) от MOQ , (минимального объема заказа) упомянутого в пункте 4.1, в год. |
Если ДИСТРИБЬЮТОР не соблюдает условие минимального заказа в 85%, оговоренного в 4.1... |
Amor 71 точно! гениально! спасибо! |
|
link 26.06.2020 17:59 |
"условие минимального заказа в 85%" означает, что минимальный заказ установлен в размере 85% (от какого-то показателя). это ошибочный перевод, потому что 85% (eighty five percent) of MOQ означает 85% от самого минимального заказа. т.е. у вас в предложении случай, когда дистрибьютор не закупает хотя бы 85% от оговоренного минимального заказа. "то есть два отрицания" - верно подмечено, оригинал хромает |
Эссбукетов согласна, 85% от минимального заказа, спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |