DictionaryForumContacts

 S1985

link 23.06.2020 7:27 
Subject: штамповка
В технологическом описании этапов изготовления штамповок перечислены черновая, заготовительная, предварительная и окончательная штамповки (по процессу они идут одна после другой, если не считать промежуточных операций нагрева и пр.). Если есть специалисты в кузнечно-прессовом производстве, прошу посмотреть, правильно ли я их передаю на английском, особенно интересуют заготовительная и предварительная штамповки. Описания, что конкретно из себя представляет какая операция,  в документе нет.

Черновая штамповка заготовок - Rough forging of stocks

Заготовительная штамповка заготовок - Preforming of stocks

Предварительная штамповка заготовок – Preliminary forging of stocks

Окончательная штамповка заготовок - Final forging of stocks

 niccolo

link 23.06.2020 16:53 
Вы точно разберитесь с тем, что из себя представляют все указанные операции, чтобы переводить.....

Что-то мне подсказывает, что предварительная штамповка это у вас то, что там в типичном понимании является черновой штамповкой........

Окончательная чаще finish(ing), чем final

 Val61

link 23.06.2020 18:06 
В конце 90-х эти операции были подробно и очень квалифицированно описаны на сайте компании "Сибирский алюминий". Попробуйте поискать на сайте Русала.

 S1985

link 24.06.2020 12:14 
Спасибо за наводку

 Yuriy Sokha

link 27.06.2020 4:19 
ну очень технологичный вариант: initial upsetting > forging in a preforming impression > forging in a forming impression > custom-contoured forging. а потом технологи пусть подправят :) но синонимов очень много

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL