|
link 22.06.2020 5:13 |
Subject: Battery off charger Перевожу отчет о состоянии аккумулятора вилочного погрузчика. Не могу понять значение некоторых фраз, в частности: Battery off charger. Gravity is low. Озаглавлена проблема как Battery not lasting. Я это перевела как «батарея не держит заряд». Если charger – это зарядное устройство, то как понять фразу off charger ? И как в таком контексте следует переводить gravity? |
|
link 22.06.2020 5:31 |
1. не подключена к зарядному устройству. 2. specific gravity - плотность (электролита) |
|
link 28.06.2020 6:53 |
Ток заряда не подается = АКБ не подключена к зарядному устройству. |
You need to be logged in to post in the forum |