DictionaryForumContacts

 laya shkoda

link 12.05.2020 15:24 
Subject: Corona Event
Добрый день, уважаемые коллеги!

Помогите подобрать термин для передачи сабжа, более широкий, чем "случай заражения". 

Контекст договорной:

Corona Event means any act, event or circumstance relating to COVID-19 that prevents, hinders or delays the affected party in its performance of any of its obligations under this Agreement.

The Party invoking the Corona Event shall notify the other Party of the Corona Event by sending a written notice specifying:

- location and description of facilities/services impacted by the Corona Event,

- time of Corona Event start time,

- Corona Event estimated impact under the Agreement, and

- proposed measures to mitigate the consequences of the Corona Event.

Гугл выдает мне в основном приглашения на мероприятия и всякое программирование, но это не то. Мой вариант пока что "Событие в связи с коронавирусом", но может кто подскажет лучше?

 Bursch

link 12.05.2020 15:44 
м.б. инцидент?

 Perujina

link 12.05.2020 16:05 
Обстоятельство, связанное с эпидемией коронавируса

 qp

link 12.05.2020 16:23 
По идее, наступление ситуации распространения коронавирусной инфекции в России скоро признают форс-мажором, судя по тому, что пишет Коммерсантъ. Так и переводить, или: пандемия Ковид-19Эпидемия коронавируса/ Вспышка Ковид-19

 qp

link 12.05.2020 16:36 
Еще вариант: угроза распространения коронавирусной инфекции

 User

link 12.05.2020 16:44 
Как вариант:

Ситуация, связанная с коронавирусом.

 Perujina

link 12.05.2020 16:50 
Событие обусловленное эпидемией коронавируса

 laya shkoda

link 12.05.2020 17:58 
похоже, двумя словами тут не обойдешься. Благодарю всех за предложенные варианты!

 Erdferkel

link 12.05.2020 19:32 

 A.Rezvov

link 12.05.2020 20:40 
Двумя словами? Коронавирусное событие. (Естественно, не настаиваю.)

 Erdferkel

link 12.05.2020 20:48 
ежели там действительно "Контекст договорной" про форс-мажор, то м.б.

Пандемия коронавируса как обстоятельство непреодолимой силы

 Lonely Knight

link 12.05.2020 23:38 
- Событие "К"

- Почему "К"?

- Чтобы никто не догадался.

Мне нравится вариант  Perujina,  "Событие, обусловленное эпидемией коронавируса (СОЭК) - это..."

И дальше везде СОЭК))

 ОксанаС.

link 13.05.2020 6:22 
Я бы сказала Событие Коронавируса. Это defined term, он должен быть коротким

 01454

link 13.05.2020 7:50 
Факт коронавируса.

 10-4

link 13.05.2020 7:53 
Corona Event means any act, event or circumstance relating to COVID-19 = Коронавирусное событие означает любое мероприятия, событие или обстоятельство, связанное с заболеванием коронавирусом COVID-19

 Perujina

link 13.05.2020 9:06 
Нет, не отнюдь не только с заболеванием как таковым.

 Lonely Knight

link 13.05.2020 9:54 
Ну а как еще передать related to COVID-19. Любая фигня, которая имеет прямую или опосредованную связь с заболеванием. По-сути мы говорим о мерах по предотвращению распространения, будь то карантин, пропуска, и т.п. и вызванные ими негативные последствия: невозможность мобилизации персонала, срыв сроков выполнения работ и т.п.

 Perujina

link 13.05.2020 10:14 
Так и передать, как в английском - "связанное с Covid-19", а если что-то добавлять, то, скорее, слово эпидемия/пандемия. Потому что "заболевание" слишком узко и односторонне в этом случае, как вы сами понимаете.

 laya shkoda

link 13.05.2020 12:52 
  Perujina права, есть меры, связанные с короновирусом, но не касающиеся инфекции/заражения/заболевания напрямую.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo