DictionaryForumContacts

 Alexgrus

link 28.04.2020 12:25 
Subject: Manage or sponsor any benefits
We don’t manage or sponsor any benefits associated with your card.

Можно ли тут перевести как мы не несем ответственности и не являемся спонсорами относительно преимуществ, связанных с вашей картой. У меня тут manage с benefits как-то не вяжется. Заранее спасибо.

 Val61

link 28.04.2020 12:32 
benefits здесь - материальные (денежные) льготы, пособия, соцпакет, что-то в таком духе. Не некие абстрактные  преимущества.

 Alexgrus

link 28.04.2020 12:41 
Вот контекст Any benefits we show are based on publicly available info that is accurate to the best of our knowledge. Your card issuer’s site will have the most up-to-date details and terms, and it’s a good idea to check their site before using your card. Any benefits we show are based on publicly available info that is accurate to the best of our knowledge.

Тут точно льготы?

 Alexgrus

link 28.04.2020 12:41 
И последнее предложение то, что я указал вначале.

 Val61

link 28.04.2020 12:44 
Ну а почему бы и нет? Что это вообще за организация?

 Alexgrus

link 28.04.2020 12:44 
Платежные системы.

 Val61

link 28.04.2020 12:48 
Ну вот, точно какие-то льготы, скидки, что-то такое. То есть, в чем заключаются преимущества именно данной платежной системы? Как раз в том, что держателям таких-то и эдаких-то карт предоставляются именно финансовые льготы. Либо скидки, либо какие-то рассрочки платежей, либо кэшбэк какой-нибудь. Нечто в денежном выражении.

 Alexgrus

link 28.04.2020 12:50 
Значит может лучше скидки? Или всё же льготы?

 paderin

link 28.04.2020 12:53 
программы лояльности

 Val61

link 28.04.2020 12:55 
А вот это уже надо смотреть более широкий контекст, чем вы привели выше. Они выше по тексту предлагают какие-то конкретные "бенефиты". Меня, к примеру, и мой банк, и магазины, в которых я сдуру набрал дисконтных карточек регулярно спамят предложениями типа "выпейте три чашки кофе по цене двух" (нет бы водки предложили :D)/ Или, там, соберите две крышечки от пепси-колы и получите в подарок третью.

Но вообще, КМК, льготы - более широкое понятие, нежели скидки. Но в любом случае не преимущества. Чисто по лексике для такого рода публикаций.

 Val61

link 28.04.2020 12:56 
paderin 28.04.2020 15:53   программы лояльности

Ну вот что-то такое, да. Просто по-русски как-то так надо написать, чтобы не получилось чересчур длинно и забористо.

 Alex16

link 28.04.2020 13:41 
Мы не предоставляем и не финансируем...

Здесь, IMO, как раз тот случай, когда or лучше перевести как "и".

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo