DictionaryForumContacts

 subscriber007

link 17.04.2020 15:28 
Subject: Туесок - перевод на английский
Перевожу текст, в котором речь идёт о традиционных изделиях из бересты. Персонаж изготавливает туески для сбора ягод. В англоязычной литературе никаких слов, кроме container не встретил. Даже в статьях именно о традиционных промыслах сев. Ам. индейцев тоже используется это слово. Возможно, искал не в тех источниках. Как перевести "цилиндрический контейнер из бересты для сбора ягод" на английский?

 В. Бузаков

link 17.04.2020 17:06 
Туесок  уменьшительное от туес.См. туес в Мультитране

 SirReal

link 17.04.2020 18:16 
как ни странно, перевод может быть tuyesok

так же, как есть Russian doll, а есть matrioshka / matryoshka

все зависит от конкретного текста -- его коммуникативных целей и аудитории

 subscriber007

link 18.04.2020 20:21 
аудитория поймёт лишь контейнер

 SirReal

link 18.04.2020 20:29 
генерализация может быть оправдана в ряде случаев. но если Ваш текст, как Вы говорите, посвящен традиционным изделиям из бересты, нелогично было бы так сильно обобщать. то, что в тексте про ам. индейцев встречается слово container, не удивительно, но это описание, а не название вещи. почему Ваш читатель не поймет bast basket или birch bark basket? или иные варианты по ссылке, которую подразумевал, но не привел в явном виде коллега Бузаков.

https://www.multitran.com/m/s=туес&l1=2&l2=1&thes=1

 AsIs

link 18.04.2020 20:43 
Туеса плели не только в России. Американские индейцы тоже такое делали. Вот пример. Я бы назвал birch bark container. Трудно представить что бы то ни было из бересты, чтобы это было не традиционное изделие.

 subscriber007

link 20.04.2020 11:46 
> почему Ваш читатель не поймет bast basket или birch bark basket?

Потому что это не корзина и не из лыка. И из бересты тоже не корзина. Я не хочу чтобы они подумали, что речь о корзине.

AsIs: уже остановились на контейнере и утвердили.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL