DictionaryForumContacts

 aleko.2006

link 6.04.2020 16:07 
Subject: subject to professional privilege. law
Как лучше перевести такую фразу из меморандума:

This communication is confidential and may be subject to professional privilege.

В отношении данного сообщения может действовать требование/право (??) на сохранение/соблюдение/обеспечение адвокатской тайны.

Заранее спасибо

 leka11

link 6.04.2020 19:28 
Данное сообщение является конфиденциальным и может составлять  предмет   адвокатской   тайны

имхо

 paderin

link 7.04.2020 5:19 
да, подчиняется тем условиям, которые гарантированы отношениями клиент - защитник

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo