DictionaryForumContacts

 Frina

link 4.04.2020 12:48 
Subject: use Never-Seez
Добрый день, подскажите пожалуйста. Техническое руководство на компрессор. Перевод с испанского на английский. Очень все запутано, вот тут не могу понять, что они хотят сказать про    Never-Seez - использовать его для поршневых штоков и проч. или нет. Характерно, что и в родном испанском варианте это как-то не ясно. 

Torque values are based on the use of petroleum type lubricants on both the threads and seating surfaces. Use lubricating oil or Lubriplate 630, except for compressor rods-piston end, piston nuts and crosshead nuts use Never-Seez. 

Значения крутящего момента основаны на использовании смазочных материалов на нефтяной основе как на резьбе, так и на посадочных поверхностях. Используйте смазочное масло или маслоотражательную пластину Lubriplate 630, за исключением поршневого штока компрессора, поршневых гаек и гаек ползуна, (используйте лубрикант Never-Seez)

 leka11

link 4.04.2020 13:10 
"маслоотражательную пластину Lubriplate 630" ?

вроде    Lubriplate 630 - серия смазочных материалов

http://altitek.ru/catalog/manufacturer/358/3162/

 johnstephenson

link 4.04.2020 13:26 
It looks like a deliberate mis-spelling (for advertising purposes) of 'never seize', ie a product which prevents mechanisms from seizing up (jamming).

 Rus_Land

link 4.04.2020 18:41 

 leka11

link 4.04.2020 19:59 
как понимаю, вопрос Фрины связан не с написанием Never-Seez, а с тем, как сформулировать последнее предложение

Use lubricating oil or Lubriplate 630, except for compressor rods-piston end, piston nuts and crosshead nuts use Never-Seez

 Amor 71

link 4.04.2020 20:08 
Torque values are based on the use of petroleum type lubricants on both the threads and seating surfaces. Use lubricating oil or Lubriplate 630. For compressor rods-piston end, piston nuts and crosshead nuts use Never-Seez.

 Frina

link 4.04.2020 20:27 
Большое всем спасибо! Уяснила!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo