|
link 6.03.2020 7:43 |
Subject: shall not provide or otherwise make funds available Пожалуйста, помогите перевести.shall not provide or otherwise make funds available The Bank shall not provide or otherwise make funds available, directly or indirectly, to or for the benefit of an individual or entity that is subject to financial sanctions imposed by the EU [1] , either autonomously or pursuant to the financial sanctions decided by the United Nations Security Council on the basis of Article 41 of the UN Charter. [1] В соответствии с Главой 2 Раздела V Договора о Европейском Союзе и целями Общей Внешней Политики и Политики Безопасности, изложенными в Статье 21 Договора о Европейском Союзе и Статье 215 Договора о функционировании Европейского Союза. Банк не предоставляет или иным образом выделяет денежные средства, прямо либо косвенно, физическому или юридическому лицу или в пользу физического или юридического лица, в отношении которого действуют финансовые санкции, наложенные ЕС, либо самостоятельно, либо в соответствии с финансовыми санкциями, установленными Советом Безопасности ООН на основании Ст. 41 Устава ООН. Заранее спасибо |
Банк не предоставляет или иным образом выделяет денежные средства - немного не по-русски, кмк. Банк не предоставляет или не выделяет каким-либо иным образом денежные средства... |
если заменить "или"на "и", то смысл не меняется, но звучит лучше: не предоставляет и иным образом НЕ выделяет... хотя, строго говоря, provide и make available - синонимы. |
that is subject to financial sanctions - которое является объектом финансовых санкций (как вариант) |
хотя можно и "или": или иным образом не выделяет.. |
You need to be logged in to post in the forum |