Subject: process to sample/ process line in etc Нужна помощь зала.Перевожу табличку с отдельными фразами для нефтегазовой арматуры. В столбце «Тип арматуры» – shut- off valve В столбце «functional description» для этой запорной арматуры отдельными пунктами то, что вызывает у меня вопросы: PROCESS LINE IN – технологическая линия, вход (?) PROCESS TO SAMPLE BOTTLE – процесс к сосуду для отбора проб (???) TO PROCESS – к процессу (???) |
|
link 4.03.2020 16:46 |
Назначение арматуры (в указанном порядке): Вход технологического трубопровода Подключение пробоотборника к технологическому трубопроводу Подключение к технологическому трубопроводу |
@translator911 - спасибо огромное! |
You need to be logged in to post in the forum |