Subject: load strings Здравствуйте,Помогите, пожалуйста, перевести "load strings" Описание сервогидравлической системы для проведения испытаний на усталость компании Instron Характеристики: - Designed for both dynamic and static testing on a variety of materials and components - Choice of hydraulic configuration and dynamic performance to suit application - Extra-height frame option for testing longer load strings - Adjustable upper crosshead with hydraulic lifts and locks fitted as standard for easy adjustment of daylight Спасибо |
|
link 13.12.2019 18:37 |
В это контексте это просто длинные образцы/испытуемые объекты, которые помещаются на этом стенде благодаря удлиненной раме. |
|
link 13.12.2019 18:41 |
Также это может относиться к оснастке, в которой крепится испытуемый объект. |
translator911, большое спасибо за помощь |
translator911, может, сможете помочь еще раз? Слово "daylight" - контекст тот же, примеры Adjustable upper crosshead with hydraulic lifts and locks fitted as standard for easy adjustment of daylight Daylight Opening (Maximum Between Load Cell and Actuator at Mid-stroke) |
|
link 13.12.2019 19:23 |
Испытательное пространство Сайт Instron: Испытательное пространство 1256 мм (49.5 дюйма) по вертикали* *Общее испытательное пространство - это расстояние от верхней поверхности основания до нижней поверхности подвижной траверсы, исключая датчик нагрузки, захваты и приспособления. |
translator911, очень вам благодарна, я смотрела их сайт, но без вашей помощи не догадалась бы. Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |