DictionaryForumContacts

 Alex16

link 5.12.2019 10:29 
Subject: bind or commit the other Party
Neither Party is authorised to make any statements, bind or commit the other Party in any way whatsoever.

...не уполномочена делать какие-либо заявления, [налагать обязательства*  на другую Сторону] или принимать обязательства от имени другой Стороны (?).. . 

________________________________________

* если верить словарю МТ, в котором, кроме этого варианта, еще много всякой ерунды...

"Связывать обязательствами" как-то не люблю... 

В данном случае, по-моему, bind = commit

Спасибо.

 Val61

link 5.12.2019 10:43 
As verbs the difference between  bind  and  commit  is that  bind  is to tie; to confine by any ligature while  commit  is to give in trust; to put into charge or keeping; to intrust; to consign; -- used with to, unto.

Отсюда:  https://wikidiff.com/bind/commit

То бишь, обязать или принудить.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo