Subject: coaches Finally, price discrimination is accepted when it is transparent and fairly applied. Many colleges provide financial assistance calculators that enable parents and students to assess the net price. The belief is that, apart from issues of merit or athletic scholarships, families with similar financial situations whose children attend the same school will contribute roughly the same amount.If these factors no longer applied, and universities simply price discriminated to maximize revenues and increase compensation for the university administrators, coaches, and perhaps even professors, then trust would break down and parents would likely rebel. === Контекст: обсуждение приемлемости или неприемлемости ценовой дискриминации для общества на примере платы за обучение в американских вузах. Вопрос: кто такие coaches? |
наставники? |
"Наставники" - хорошее слово, но здесь оно как бы "ни о чем". Хочется понять, существует ли аналог в российской системе образования. Если он есть - один разговор. Если его нет - другой. |
Просто преподаватели (всех уровней ниже профессора) |
м.б. тренеры см. https://www.collegeswimming.com/team/532/coaches/ https://www.researchgate.net/publication/324953757_How_and_Why_University_Coaches_Define_Identify_and_Recruit_'Intangibles' |
Если "просто преподаватели", то мне лично не совсем понятно, откуда взялось противопоставление по линии coaches - professors. Повышение оплаты (гипотетическое) затронет, как сказано в тексте, "university administrators, coaches, and perhaps even professors". Авторы текста почему-то считают, что дополнительные деньги от ценовой дискриминации достанутся профессорам в последнюю очередь. |
Тренеры университетских спортивных команд? Такая мысль мне, честно сказать, и в голову не приходила! Возможно, в ней что-то есть. |
Сколько я ни был на разных зарубежных курсах повышения квалификации, все тамошние преподаватели назывались instructors or coaches. |
|
link 31.10.2019 16:01 |
Возможно я ошибаюсь, но выскажу свое мнение. У нас в универе обычные преподаватели назывались professors, поэтому вполне вероятно, что идет противопоставление преподавателей и да, тренеров (спортивных). Но на 100% я не уверена, зависит от университета, наверное. |
+ Есть такой канцеляризм -- рядовой преподавательский состав... |
Если "рядовой преподавательский состав", то повторю свой вопрос: почему гипотетическое повышение оплаты труда затронет его в числе первых, а профессоров - в числе последних? |
|
link 31.10.2019 17:04 |
А Вы о каких профессорах говорите? Coaches - тренеры Professors - рядовой преподавательский состав |
думаю, что тренеры у них там спортивные занятия занимают больше времени, чем у нас, поэтому вопрос о затратах на тренеров больше волнует))) Вспомнила, кстати, нашего ст. преподавателя по физ-ре в университете, Легендарная личность!)) Вот некоторые из его афоризмов: Больной экономист - больная экономика Пятка в пределе стремится к ягодице |
Здесь имеются в виду инструктора, наставники. Academic coaches. |
Academic coaches - это нечто вроде репетиторов? |
Не, они не обучают наукам. Они помогают разработать стратегию учебного процесса, чтобы он был эффективнее, и учеба давалась легче и без стресса. |
What's an Academic Coach? Think of an academic coach like a personal trainer. The coach is adjusting the weights, offering new workouts, supporting you, and providing guidance to help you achieve your goals. The obvious difference is that an academic coach is helping you strengthen your learning fitness. Your goals might sound like this: “I want to study more efficiently.” “I want to procrastinate less.” “I think I could be managing my time better.” “I don’t want my anxiety to get in the way of how I perform on a final.” “I’d like to retain more of the information I learn for the long-term.” Undergraduates, Master’s students, and Ph.D. candidates walk into Academic Skills Coaching sessions year-round with statements like these and many more. Coaches offer strategies, accountability, and encouragement along the way. Book an appointment to start your individual coaching. |
Да, кадров такого рода в российских вузах пока нет... |
До сегодняшнего дня я про таких тоже не слышал. Чего только не породит либерастическая бюрократия! |
итог - возвращаемся к наставникам))) |
Таких coaches иногда нанимают фирмы. Знаю живой пример, когда у сотрудника одной компании были большие проблемы (в т.ч. психологические) при взаимодействии и общении с коллегами. Вплоть до конфликтных ситуаций. Чтобы как-то помочь решить вопрос, был нанят вот такой наставник на определенный временной период. Не бесплатно, конечно. Это, правда, не особо, помогло, но человек узнал много интересных психологических нюансов. |
Это не такие coaches |
А ежели перевести coaches как "вспомогательный преподавательский состав"? Иже с ними всякие там ассистенты, лаборанты... Не совсем то, но "наставники" в универе без дополнительных пояснений тоже непонятно русскому человеку |
консультанты по учебному плану? |
|
link 1.11.2019 10:01 |
А откуда вдруг взялись academic coaches, если в оригинальном отрывке о них ни слова? Зато есть athletic scholarships)) Согласна с leka11, в Штатах спортивные достижения ничуть не меньше ценятся, чем академические, а где-то и больше. Поэтому я по-прежнему считаю, что речь о спортивных тренерах и обычных преподавателях. И потом, если бы речь шла об academic coaches, почему бы не написать именно так, со словом academic? |
Пока вы тут спорите, слова тьютор, коуч и ментор уже вполне прижились в русском языке в контексте образовательных процессов и выжечь их каленым железом уже не получится. https://multiurok.ru/blog/t-iutor-kouch-i-mientor-kto-vsie-eti-liudi-i-pochiemu-my-nazyvaiem-ikh-imienno-tak.html |
snusmumric+ Со свежей головой поутру после каши и кофе я подумал еще раз и пришел к выводу, что речь действительно о спортивных тренерах при университетских клубах. Их же море, и платят многим сотни тысяч и даже миллионы. Где столько денег взять, Зин, если родителей не облапошить? |
в этой статье подтверждение относительно "тренеров"- https://www.thebillfold.com/2015/12/harvard-economist-cant-tell-us-why-harvard-costs-so-much/ “Pay increases for college professors are slowly on the rise, but continue to lag far behind those of senior administrators and athletics leaders on campus. (согласуется с "university administrators, coaches, and perhaps even professors" ) " The biggest takeaway is that the education mission of institutions is becoming less and less important,” Thompson says. Athletics and administrative functions are getting increasing shares of the budget, she says" |
|
link 1.11.2019 10:31 |
Мне кажется, непонимание ещё возникает из-за значения слова professor. В данном случае это не профессор в нашем, российском, понимании этого слова. В Америке под этим словом понимается обычный преподаватель. Differences between British and American English: professor In the UK, a professor is a university teacher of the highest status, usually one who is in charge of the other teachers of their subject. In the US, a professor is any full-time teacher at a university. |
а в России кто такой профессор? |
Обладатель соответствующей ученой степени, я думаю. Но не любой преподаватель вуза. |
" Профессор – это и научное звание, и должность, путь к которым лежит по определенной «карьерной лестнице». Звание неотделимо от человека, на должность назначают. Кандидата наук может занять должность доцента кафедры, но может оставаться ассистентом – или стать таковым, если перейдет на работу в другой вуз. Через несколько лет он получит звание доцента, и тогда он сможет претендовать на доцентскую должность в любом вузе. Следующая ступень карьеры – должность профессора кафедры. Нет прямого запрета на назначение кандидатов наук на эту должность, но обычно ее занимают доктора наук. Так же, как и в случае с доцентом, через несколько лет работы на этой должности ученый может получить звание профессора, и для этого уже обязательна докторская степень. Профессорское звание дает право заведовать кафедрой." Подробнее: https://www.kakprosto.ru/kak-903971-chem-otlichaetsya-akademik-ot-professora#ixzz641pQfPJl |
Аналогично тому, как officer по отношению к полицейским в фильмах постоянно переводят как "офицер" |
Если так, то смешно, учитывая тот факт, что officer в подчинении у сержанта. |
|
link 1.11.2019 12:51 |
"а в России кто такой профессор?" Как я понимаю, это тот, кого в Америке бы назвали full professor. Это первые, прямые ассоциации, но думаю, там есть свои нюансы |
*слова тьютор, коуч и ментор уже вполне прижились в русском языке в контексте образовательных процессов и выжечь их каленым железом уже не получится*. При желании можно было бы, нужны соответствующие законы о чистоте русского языка, запрещающие такие избыточные заимствования. И провоцируют этот недуг, на мой взгляд, сами лингвисты. Я каждое утро слушаю рубрику на эту тему на радио России. И очень надеюсь, что такое время когда-то придет. |
О да, законодательно запретить и переводить все три понятия словом "наставник" с разными многословными уточняющими определениями)) А между тем в российской педагогической, а также лингвистической науке вообще практически нет собственных исконно русских терминов, а попытки употребления нетранслитерированных слов считаются моветоном. |
ТРЕНЕРЫ. Во многих университетах есть программы финансовой помощи спортсменам, особенно тем, которые играют в командах, приносящих университету доход (есть студенческие лиги по американскому футболы и баскетболу, игры которых пользуются популярностью, сравнимой с профессиональными лигами, и транслируются по телевидению). Чтобы получить такую помощь, студент должен быть принят в команду до того, как подаст заявление на прием в университет. Решения о приеме в команду выносит ее главный тренер. Главный тренер "доходной" команды часто является самым высокооплачиваемым сотрудником университета. В университетах, которые финансируются штатами, такой тренер может быть самым высокооплачиваемым сотрудником правительства штата. Смеху ради погуглите "University of Alabama Nick Saban"... |